Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 3:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
Многих бо сцїлив, так що кидались на Него, щоб приторкнутись до Него, хто з них мав недуги.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо він багато з них оздоровив, тож ті, що мали якісь недуги, кидалися до нього, щоб його доторкнутись. -
(ua) Сучасний переклад ·
Він зцілив багатьох, тож усі хворі намагалися протовпитися, аби доторкнутися до Нього. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо Він багатьох уздоро́вив, так що хто тільки не́мочі мав, то ти́слись до Нього, щоб Його доторкну́тись. -
(ua) Переклад Турконяка ·
бо Він оздоровив багатьох, тож ті, хто мав недуги, кидалися до Нього, аби до Нього доторкнутися. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его. -
(en) King James Bible ·
For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues. -
(en) New International Version ·
For he had healed many, so that those with diseases were pushing forward to touch him. -
(en) English Standard Version ·
for he had healed many, so that all who had diseases pressed around him to touch him. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он исцелил многих людей, и поэтому все больные пробирались вперед, чтобы прикоснуться к Нему. -
(en) New King James Version ·
For He healed many, so that as many as had afflictions pressed about Him to touch Him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он многих исцелил, поэтому больные толпились вокруг, чтобы дотронуться до Него. -
(en) New American Standard Bible ·
for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him. -
(en) Darby Bible Translation ·
For he healed many, so that they beset him that they might touch him, as many as had plagues. -
(en) New Living Translation ·
He had healed many people that day, so all the sick people eagerly pushed forward to touch him.