Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 6:43
-
Переклад Куліша та Пулюя
І набрали окрушин дванайцять повних кошів, та й із риб.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І назбирали кусків хліба повних дванадцять кошиків, ще й рештки риби. -
(ua) Сучасний переклад ·
а потім учні ще зібрали дванадцять кошиків із залишками їжі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А з кусків позосталих та з риб назбирали дванадцять повних кошів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
а з того, що залишилося, та з риб зібрали дванадцять повних кошиків. -
(ru) Синодальный перевод ·
И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов. -
(en) King James Bible ·
And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes. -
(en) New International Version ·
and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish. -
(en) English Standard Version ·
And they took up twelve baskets full of broken pieces and of the fish. -
(ru) Новый русский перевод ·
и собрали еще двенадцать полных корзин остатков хлеба и рыбы. -
(en) New King James Version ·
And they took up twelve baskets full of fragments and of the fish. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И ещё набрали двенадцать полных корзин кусков хлеба и остатков рыбы. -
(en) New American Standard Bible ·
and they picked up twelve full baskets of the broken pieces, and also of the fish. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they took up of fragments the fillings of twelve hand-baskets, and of the fishes. -
(en) New Living Translation ·
and afterward, the disciples picked up twelve baskets of leftover bread and fish.