Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 11:43
-
Переклад Куліша та Пулюя
Горе вам, Фарисеї! бо любите перві сїдалища по школах і витання на торгах.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Горе вам, фарисеї, що любите перші місця в синагогах та привітання на майданах. -
(ua) Сучасний переклад ·
Горе вам, фарисеї, бо любите ви займати найпочесніші місця в синагогах, любите, щоб вас шанобливо вітали на базарах. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Горе вам, фарисеям, що любите перші лавки́ в синагогах та привіти на ри́нках! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Горе вам, фарисеям, бо ви любите перші місця в синагогах і вітання на майданах. -
(ru) Синодальный перевод ·
Горе вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях. -
(en) King James Bible ·
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. -
(en) New International Version ·
“Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces. -
(en) English Standard Version ·
Woe to you Pharisees! For you love the best seat in the synagogues and greetings in the marketplaces. -
(ru) Новый русский перевод ·
Горе вам, фарисеи, потому что вы любите занимать почетные места в синагогах и любите, когда вас приветствуют на площадях. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Горе вам, фарисеи, ибо вы любите главные места в синагогах и почётные приветствия на площадях. -
(en) New American Standard Bible ·
“Woe to you Pharisees! For you love the chief seats in the synagogues and the respectful greetings in the market places. -
(en) Darby Bible Translation ·
Woe unto you, Pharisees, for ye love the first seat in the synagogues and salutations in the market-places. -
(en) New Living Translation ·
“What sorrow awaits you Pharisees! For you love to sit in the seats of honor in the synagogues and receive respectful greetings as you walk in the marketplaces.