Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 13:30
-
Переклад Куліша та Пулюя
І ось є останнї, що будуть перві, й перві, що будуть останнї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді останні стануть першими, а перші — останніми.” -
(ua) Сучасний переклад ·
І затямте: хто нині перший, буде тоді останній, а хто зараз останній, буде тоді перший». -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ось, є останні, що стануть за перших, і є перші, що стануть останніми!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ось, є останні, які будуть першими, і є перші, які будуть останніми! -
(ru) Синодальный перевод ·
И вот, есть последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними. -
(en) King James Bible ·
And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last. -
(en) New International Version ·
Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last.” -
(en) English Standard Version ·
And behold, some are last who will be first, and some are first who will be last.” -
(ru) Новый русский перевод ·
И последние будут первыми, а первые — последними. -
(en) New King James Version ·
And indeed there are last who will be first, and there are first who will be last.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И тот, кто последний в жизни сейчас, станет первым в Царстве Божьем, а тот, кто первый ныне, станет последним". -
(en) New American Standard Bible ·
“And behold, some are last who will be first and some are first who will be last.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.