Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 2:28
-
Переклад Куліша та Пулюя
узяв він Його на руки свої, і благословив Бога, і сказав:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
він узяв його на руки, благословив Бога й мовив: -
(ua) Переклад Огієнка ·
тоді взяв він на руки Його, хвалу Богу віддав та й промовив: -
(ua) Переклад Турконяка ·
він узяв Його на руки, віддав хвалу Богові, та й сказав: -
(ru) Синодальный перевод ·
он взял Его на руки, благословил Бога и сказал: -
(en) King James Bible ·
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said, -
(en) New International Version ·
Simeon took him in his arms and praised God, saying: -
(en) English Standard Version ·
he took him up in his arms and blessed God and said, -
(ru) Новый русский перевод ·
Симеон взял Его на руки и благословил Бога, сказав: -
(en) New King James Version ·
he took Him up in his arms and blessed God and said: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Симеон взял Его на руки, восхвалил Бога и сказал: -
(en) New American Standard Bible ·
then he took Him into his arms, and blessed God, and said, -
(en) Darby Bible Translation ·
*he* received him into his arms, and blessed God, and said, -
(en) New Living Translation ·
Simeon was there. He took the child in his arms and praised God, saying,