Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 2:7
-
Переклад Куліша та Пулюя
І вродила Сина свого перворідня, і сповила Його, й положила Його в ясла, бо не було їм місця в гостинницї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і вона породила свого сина первородного, сповила його та поклала в ясла, бо не було їм місця в заїзді. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І породила вона свого Пе́рвенця Сина, і Його сповила́, і до я́сел поклала Його́, — бо в за́їзді місця не стало для них. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вона народила свого Первістка — Сина, сповила Його й поклала в яслах, оскільки в гостиниці не було для них місця. -
(ru) Синодальный перевод ·
и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице. -
(en) King James Bible ·
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. -
(en) New International Version ·
and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them. -
(ru) Новый русский перевод ·
и она родила своего первенца, запеленала Его и положила в кормушку для скота, потому что для них не нашлось места в гостинице. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и она родила своего первого сына. Она запеленала Его и положила в ясли, так как для них не было места на постоялом дворе. -
(en) New American Standard Bible ·
And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn. -
(en) Darby Bible Translation ·
and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn. -
(en) New Living Translation ·
She gave birth to her firstborn son. She wrapped him snugly in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no lodging available for them.