Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 22:34
-
Переклад Куліша та Пулюя
Він же рече: Глаголю тобі, Петре, не запіє сьогоднї півень, перш нїж тричі відречеш ся, що не знаєш мене.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А Ісус мовив: “Кажу тобі, Петре, не заспіває нині півень, як ти тричі відречешся, мовляв, мене не знаєш.” -
(ua) Сучасний переклад ·
Але Ісус промовив: «Кажу тобі, Петре: ще й півень не проспіває уранці, ти тричі зречешся Мене[76]». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він же прорік: „Говорю́ тобі, Петре, — півень не заспіває сьогодні, як ти тричі зречешся, що не знаєш Мене“... -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ісус же мовив: Кажу тобі, Петре, не заспіває півень сьогодні, як ти тричі зречешся Мене, стверджуючи, що не знаєш Мене! -
(ru) Синодальный перевод ·
Но Он сказал: говорю тебе, Пётр, не пропоёт петух сегодня, как ты трижды отречёшься, что не знаешь Меня. -
(en) King James Bible ·
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me. -
(en) New International Version ·
Jesus answered, “I tell you, Peter, before the rooster crows today, you will deny three times that you know me.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Иисус сказал:
— Говорю тебе, Петр, не успеет и петух пропеть сегодня, как ты трижды отречешься от того, что знаешь Меня. -
(en) New King James Version ·
Then He said, “I tell you, Peter, the rooster shall not crow this day before you will deny three times that you know Me.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Он сказал: "Говорю тебе, Пётр, сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня". -
(en) New American Standard Bible ·
And He said, “I say to you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said, I tell thee, Peter, [the] cock shall not crow to-day before that thou shalt thrice deny that thou knowest me. -
(en) New Living Translation ·
But Jesus said, “Peter, let me tell you something. Before the rooster crows tomorrow morning, you will deny three times that you even know me.”