Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 22:50
-
Переклад Куліша та Пулюя
І вдарив один хтось із них слугу архиєрейського, та й відтяв йому ухо праве.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І вдарив один із них слугу первосвященика й відтяв йому праве вухо. -
(ua) Сучасний переклад ·
Та один із учнів ударив мечем слугу первосвященика й відтяв йому праве вухо. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, один із них рубону́в раба первосвященикового, — та й відтяв праве вухо йому́. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І один з них вдарив раба первосвященика і відтяв йому праве вухо. -
(ru) Синодальный перевод ·
И один из них ударил раба первосвященникова, и отсёк ему правое ухо. -
(en) King James Bible ·
And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear. -
(en) New International Version ·
And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear. -
(ru) Новый русский перевод ·
И один из них ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. -
(en) New King James Version ·
And one of them struck the servant of the high priest and cut off his right ear. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И один из них поразил мечом слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо. -
(en) New American Standard Bible ·
And one of them struck the slave of the high priest and cut off his right ear. -
(en) Darby Bible Translation ·
And a certain one from among them smote the bondman of the high priest and took off his right ear. -
(en) New Living Translation ·
And one of them struck at the high priest’s slave, slashing off his right ear.