Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
У пятнайцятий же рік правлення Тиверия кесаря, як був ігемоном Понтийський Пилат в Юдеї, а четверовластником у Галилеї Ірод, Филип же, брат його, четверовластником в Ітуреї і Трахонській землї, а Лисаний четверовластником в Авилинї,
В пятнадцатый год правления кесаря Тиберия, когда Иудеей управлял Понтий Пилат, Ирод был правителем Галилеи, его брат Филипп — правителем Итуреи и Трахонитской области,27 Лисаний — правителем Авилинеи,
за архиєреїв Анни та Каяфи, стало ся слово Боже до Йоана, Захаріїного сина, у пустинї.
а первосвященниками были Анна и Кайафа,28 слово Бога было к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.
І ходив він по всїй околицї Йорданській, проповідуючи хрещеннє покаяння на прощеннє гріхів,
После этого Иоанн пошел по всем областям, прилегающим к Иордану, и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов.
як писано в книзї словес Ісаїї пророка, глаголючого: Голос покликуючого в пустинї: Приготовте дорогу Господню, правими робіть стежки Його.
Как написано в книге пророка Исаии:
«Голос раздается в пустыне:
„Приготовьте путь Господу,
сделайте прямыми дороги Его!
Всяка долина нехай заповнить ся, і всяка гора і горб принизить ся, і крива нехай буде права, й груднисті нехай будуть дорогами рівними;
Всякий овраг пусть будет засыпан,
а всякая гора и холм — опустятся;
извилистые пути пусть станут прямыми,
и неровные — пусть станут ровными,
Говорив тодї до людей, що вийшли охреститись від него: Кодло гадюче, хто остеріг вас, щоб утїкали від настигаючого гнїва?
Иоанн говорил толпам, которые приходили принять крещение от него:
— Вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего гнева?
— Вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего гнева?
Принесїть же овощ достойний покаяння, і не починайте казати самі собі: В нас отець Авраам; глаголю бо вам: Що зможе Бог з каміння сього підняти дїтей Авраамові.
Делами докажите искренность вашего покаяния. Не думайте говорить в себе: «Наш отец Авраам!» Говорю вам, что Бог может и из этих камней сотворить детей Аврааму.
Вже ж і сокира коло кореня дерева лежить; тим кожне дерево, що не дає доброго овощу, зрубують та й в огонь кидають.
Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.
Озвав ся ж і каже їм: Хто має дві одежинї, нехай надїлить немаючого; й хто має харч, нехай так само робить.
Иоанн отвечал:
— Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть сделает то же самое.
— Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть сделает то же самое.
Прийшли ж і митники хреститись, і промовили до него: Учителю, що нам робити?
Сборщики налогов тоже приходили принять крещение.
— Учитель, — спрашивали они, — что нам делать?
— Учитель, — спрашивали они, — что нам делать?
Він же каже до них: Нїчого більш над те, що звелено вам, не вимагайте.
— Не требуйте с людей больше, чем положено, — говорил он им.
Питали ж його й воїни, кажучи: А нам що робити? І рече до них: Нїкому не робіть насилля, анї обвинувачуйте криво, і вдовольняйтесь платою вашою.
Спрашивали его и солдаты:
— А что делать нам?
Иоанн ответил:
— Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.
— А что делать нам?
Иоанн ответил:
— Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.
Як же були в непевностї люде, і всї говорили в серцї своїм про Йоана, чи не Христос він,
Народ был в напряженном ожидании, и всех интересовало, не Иоанн ли Христос.
озвавсь Йоан до всїх, глаголючи: Я водою хрещу вас; ійде ж потужнїщий від мене, котрому недостоєн я розвязати ременя обувя Його: Той хрестити ме вас Духом сьвятим і огнем;
На это Иоанн отвечал им всем:
— Я крещу вас водой, но придет Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет крестить вас Святым Духом и огнем.
— Я крещу вас водой, но придет Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет крестить вас Святым Духом и огнем.
котрого лопата в руцї Його, й перечистить тік свій, і збере пшеницю в клуню свою, а полову спалить огнем невгасаючим.
У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберет в Свое хранилище, а мякину сожжет в неугасимом огне.
І багато иншого, навчаючи, благовіствував людям.
И много другого говорил Иоанн, убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть.
Ірод же четверовластник, докорений від него за Іродияду, жінку Филипа, брата свого, і за все, що коїв лихого Ірод,
Когда же он стал упрекать правителя Ирода за женитьбу на Иродиаде, жене его брата, и за все другое зло, которое тот совершил,
додав ще й се до всього, й запер Йоана в темницї.
Ирод ко всему злу добавил еще одно, заключив Иоанна в темницу.
Стало ж ся, як хрестились усї люде й Ісус хрестив ся та молив ся, відчинилось небо,
Когда весь народ крестился, был крещен и Иисус, и когда после крещения Он молился, раскрылись небеса,
і злинув Дух сьвятий, у тїлесному видї, як голуб, на Него, й голос із неба роздав ся, глаголючи: Ти єси Син мій любий, тебе вподобав я.
и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос:
— Ты Мой любимый Сын! В Тебе Моя радость!
— Ты Мой любимый Сын! В Тебе Моя радость!
А тому Ісусові починав ся мало не трийцятий рік, і був Він, як думали, син Йосифів, Ілиїв,
Иисусу было около тридцати лет, когда Он начал Свое служение. Он был, как все думали, сыном Иосифа,
сына Илия,
Маттатів, Левиїн, Мелхиїн, Янаїв, Йосифів,
чьими предками были Матфат,
Левий, Мелхий, Ианнай, Иосиф,
Йоананів, Рисаїв, Зоровавелів, Салатіїлів, Нириїв,
Иоханан, Рисай, Зоровавель, Шеалтиил, Нирий,