Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 7:27
-
Переклад Куліша та Пулюя
Се той, про кого написано: Ось я посилаю ангела мого перед лицем Твоїм, що приготовить дорогу Твою перед Тобою.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Це той, про кого написано: Ось я посилаю посланця мого перед твоїм обличчям, що приготує путь твою перед тобою. -
(ua) Сучасний переклад ·
Це саме про Нього сказано у Святому Писанні:
„Послухай! Я виряджаю посланця Мого поперед Тебе. Він приготує Тобі дорогу”. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Це той, що про нього написано: „Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця́, який перед Тобою дорогу Твою приготу́є!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він той, про кого написано: Ось Я посилаю ангела Мого перед обличчя Твоє, який приготує Твою дорогу перед Тобою! -
(ru) Синодальный перевод ·
Сей есть, о котором написано: «вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою». -
(en) King James Bible ·
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. -
(en) English Standard Version ·
This is he of whom it is written,
“‘Behold, I send my messenger before your face,
who will prepare your way before you.’ -
(ru) Новый русский перевод ·
Он тот, о ком написано:«Вот, Я посылаю перед Тобой Моего вестника,
который приготовит перед Тобой Твой путь».48 -
(en) New King James Version ·
This is he of whom it is written:
‘Behold, I send My messenger before Your face,
Who will prepare Your way before You.’ -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Это тот, о котором сказано: "Посылаю Я перед Тобой ангела Своего, и он подготовит путь Тебе". -
(en) New American Standard Bible ·
“This is the one about whom it is written,
‘BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU,
WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
This is he concerning whom it is written, Behold, *I* send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;