Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 9:29
-
Переклад Куліша та Пулюя
І, як молив ся Він, вид лиця Його став инший, і одежа Його біла, блискуча.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І коли він молився, вигляд його обличчя став інший, а одежа — біла та блискуча. -
(ua) Сучасний переклад ·
І от коли Ісус молився, обличчя Його змінилося, а вбрання стало сліпучо білим. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І коли Він молився, то вигляд лиця Його переобрази́вся, а одежа Його стала біла й блиску́ча. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося, що під час молитви вигляд Його обличчя змінився, а Його одяг став білим та блискучим. -
(ru) Синодальный перевод ·
И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею. -
(en) King James Bible ·
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering. -
(en) New International Version ·
As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning. -
(en) English Standard Version ·
And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white. -
(ru) Новый русский перевод ·
Во время молитвы Его облик вдруг изменился, а одежда стала ослепительно белой. -
(en) New King James Version ·
As He prayed, the appearance of His face was altered, and His robe became white and glistening. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И когда Он молился, лицо Его преобразилось, а одежда стала ослепительно белой. -
(en) New American Standard Bible ·
And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming. -
(en) Darby Bible Translation ·
And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white [and] effulgent. -
(en) New Living Translation ·
And as he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became dazzling white.