Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 9:62
-
Переклад Куліша та Пулюя
Рече ж до него Ісус: Нїхто, положивши руку свою на рало й позираючи назад, не спосібен до царства Божого.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ісус сказав до нього: “Ніхто, що поклав руку на плуг і озирається назад, не здатний до Царства Божого.” -
(ua) Сучасний переклад ·
Та Ісус відповів: «Ті, хто, взявшись за плуг, дивляться назад, — не гідні Царства Божого». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ісус же промовив до нього: „Ніхто з тих, хто кладе́ свою руку на плуга та назад озира́ється, не надається до Божого Царства!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ісус же відповів йому: Жодний з тих, хто поклав руку на плуг і озирається назад, не годиться для Божого Царства. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадёжен для Царствия Божия. -
(en) King James Bible ·
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God. -
(en) New International Version ·
Jesus replied, “No one who puts a hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God.” -
(en) English Standard Version ·
Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус ответил:
— Ни один человек, положивший руку на плуг и оглядывающийся назад, не пригоден для Божьего Царства. -
(en) New King James Version ·
But Jesus said to him, “No one, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Иисус ответил: "Тот, кто, начав распахивать поле, оглядывается назад, не годен для Царства Божия". -
(en) New American Standard Bible ·
But Jesus said to him, “No one, after putting his hand to the plow and looking back, is fit for the kingdom of God.” -
(en) Darby Bible Translation ·
But Jesus said to him, No one having laid his hand on [the] plough and looking back is fit for the kingdom of God. -
(en) New Living Translation ·
But Jesus told him, “Anyone who puts a hand to the plow and then looks back is not fit for the Kingdom of God.”