Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо! Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою! 
          
	  
	     
 	     
 	     
 	     
 	   
	   
          Ти можеш змінити мову читання:
            
            
          
            
              ru 
            
          
            
              en 
            
          
          
           
           
        
      
Паралельне читання   
← (Івана 11) 
|
(Івана 13) → 
 
 
  
    
      
Переклад Куліша та Пулюя 
    
    
      
Новый русский перевод 
    
   
  
    
      
        
          
            
              
              Тодї Ісус, шестого дня перед пасхою, прийшов у Витанию, де був Лазар, що був умер, котрого воскресив із мертвих.
             
           
         
        
          
            
              
              За шесть дней до Пасхи Иисус пришел в Вифанию, туда, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мертвых.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Зробили тодї Йому вечерю там, і Марта послугувала, Лазар же був один із тих, що сидїли за столом.
             
           
         
        
          
            
              
              Здесь в честь Иисуса был устроен обед. Марфа накрывала на стол, и Лазарь вместе с другими гостями и Иисусом тоже возлежал у стола.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Мария ж, узявши литру мира нардового, правдивого, предорогого, намастила ноги Ісусу, та й обтерла волоссєм своїм ноги Його; господа ж повна була духу від мира.
             
           
         
        
          
            
              
              Мария в это время взяла кувшин78  чистого нардового79  масла, которое стоило очень дорого, и вылила его на ноги Иисусу. Потом она стала вытирать Его ноги своими волосами. Весь дом наполнился ароматом масла.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Каже тодї один з учеників Його, Юда Симонів Іскариоцький, що мав Його зрадити.
             
           
         
        
          
            
              
              Иуда Искариот, один из учеников Иисуса, который впоследствии предал Его, возмутился:
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Чому мира сього не продано за триста денариїв та не роздано вбогим?
             
           
         
        
          
            
              
              — Почему было не продать это масло за триста динариев и не раздать деньги нищим?
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Сказав же се не того, що про вбогих дбав, а що злодїй був, і скриньку мав, і, що вкидано, носив.
             
           
         
        
          
            
              
              Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Рече тодї Ісус: Остав її; на день похорону мого приховала се. 
             
           
         
        
          
            
              
              — Оставь ее,  — сказал Иисус, — она должна была сохранить этот бальзам на день Моего погребения. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Вбогих бо маєте всякого часу з собою, мене ж не всякого часу маєте. 
             
           
         
        
          
            
              
              Нищие всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Довідалось же багато народу з Жидів, що Він там, і поприходили не задля Ісуса одного, а щоб і Лазаря побачити, котрого воскресив із мертвих.
             
           
         
        
          
            
              
              Тем временем множество иудеев узнало, что Иисус там. Они пришли не только для того, чтобы увидеть Иисуса, но и посмотреть на Лазаря, которого Иисус воскресил из мертвых.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Нарадили ся ж архиєреї, щоб і Лазаря вбити;
             
           
         
        
          
            
              
              Первосвященники же решили убить и Лазаря,
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              бо многі через него приходили від Жидів, та й увірували в Ісуса.
             
           
         
        
          
            
              
              потому что из-за него многие иудеи приходили к Иисусу и верили в Него.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Назавтра багато народу, поприходивши на сьвято, почувши, що Ісус ійде в Єрусалим,
             
           
         
        
          
            
              
              На следующий день многочисленная толпа, пришедшая на праздник, услышала о том, что Иисус идет в Иерусалим.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              побрали віттє пальмове, та й вийшли назустріч Йому, покликуючи: Осанна! благословен грядущий в імя Господнє, Цар Ізраїлїв!
             
           
         
        
          
            
              
              Люди взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу с возгласами: 
— Осанна!80  Благословен Тот,  Кто приходит во имя Господа!81   Благословен Царь Израиля!82 
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Знайшовши ж Ісус осля, сїв на него, як написано:
             
           
         
        
          
            
              
              Иисус нашел молодого осла и сел на него, как об этом и написано: 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Не лякайсь, дочко Сионська! ось твій Цар іде, сидячи на молодому ослї.
             
           
         
        
          
            
              
              «Не бойся, дочь Сиона!  Вот идет Царь твой,  сидя на молодом осле!»83 
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Сього ж не зрозуміли ученики Його спершу; тільки, як прославивсь Ісус, тодї згадали, що се про Него писано, й що се зробили Йому.
             
           
         
        
          
            
              
              Вначале ученики Иисуса ничего не могли понять. Только после того, как Он был прославлен, они поняли, что сбылось написанное о Нем.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Сьвідкував же народ, що був із Ним, як Лазаря викликав із гробу й воскресив Його з мертвих.
             
           
         
        
          
            
              
              Люди, бывшие с Иисусом, когда Он вызвал Лазаря из могилы, воскресив его из мертвых, продолжали рассказывать об этом случае.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Тим і зустрів Його народ, бо чув, що Він зробив сю ознаку.
             
           
         
        
          
            
              
              Потому и вышла встречать Иисуса целая толпа, что все хотели увидеть  Человека  , сотворившего такое знамение.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Фарисеї ж казали між собою: Бачите, що не вдїєте нїчого? ось увесь сьвіт за Ним пійшов!
             
           
         
        
          
            
              
              Фарисеи с досадой говорили друг другу:  — Ничего не помогает. Весь мир идет за Ним!
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Були ж деякі Геленяне між тими, що поприходили, щоб поклонитись у сьвято.
             
           
         
        
          
            
              
              Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Сї ж приступили до Филипа, що був з Витсаїди Галилейської, кажучи: Добродїю, хочемо Ісуса видїти.
             
           
         
        
          
            
              
              Они подошли к Филиппу, ученику Иисуса, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и попросили:  — Господин, мы бы хотели увидеть Иисуса.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Приходить Филип і каже Андреєві, а знов Андрей та Филип кажуть Ісусові.
             
           
         
        
          
            
              
              Филипп пошел к Андрею, и они вдвоем подошли и сказали об этом Иисусу.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Ісус же відказав їм, говорячи: Прийшла година, щоб прославив ся Син чоловічий. 
             
           
         
        
          
            
              
              Иисус ответил: — Настал час прославиться Сыну Человеческому. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Істино, істино глаголю вам: Коли зерно пшеничне, впавши на землю, не вмре, то одно зостаєть ся; коли ж умре, то багато овощу приносить. 
             
           
         
        
          
            
              
              Говорю вам истину: если пшеничное зерно не упадет в землю и не умрет, то оно останется одним зерном. Если же оно умрет, то из него произойдет много зерен. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Хто любить душу свою, погубить її; а хто ненавидить душу свою в сьвітї сьому, на вічнє життє збереже її. 
             
           
         
        
          
            
              
              Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет ее, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит ее для вечной жизни. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Коли менї служить хто, нехай іде слїдом за мною; і де я, там і слуга мій буде. І коли хто менї служить, пошанує його Отець. 
             
           
         
        
          
            
              
              Тот, кто служит Мне, должен и следовать за Мной. И где Я, там будет и Мой слуга. И Отец Мой прославит того, кто служит Мне. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Тепер же душа моя стрівожилась, і що менї казати? Отче, спаси мене від години сієї; тільки ж для сього прийшов я на годину сю. 
             
           
         
        
          
            
              
              Сейчас Моя душа взволнована. Что Я могу сказать? Сказать ли: «Отец, избавь Меня от этого часа»? Но ведь для этого часа Я и пришел! 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Отче, прослав імя Твоє!  Зійшов тодї голос із неба: І прославив, і знов прославлю.
             
           
         
        
          
            
              
              Отец, прославь Свое имя!   И с небес раздался голос:  — Прославил и еще прославлю!
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Народ же, що стояв і чув, казав, що грім загремів. Инші казали: Ангел Йому говорив.
             
           
         
        
          
            
              
              Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, но некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Озвавсь Ісус і рече: Сей голос роздавсь не ради мене, а ради вас. 
             
           
         
        
          
            
              
              Иисус сказал: — Этот голос был не для Меня, а для вас. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Тепер суд сьвіту сьому: тепер князь сьвіту сього проженеть ся геть. 
             
           
         
        
          
            
              
              Теперь настало время суда для мира, и князь этого мира будет изгнан вон. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І я, як буду піднятий від землї, всїх притягну до себе. 
             
           
         
        
          
            
              
              Но когда Я буду поднят от земли, Я всех привлеку к Себе. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Се ж глаголав, означуючи, якою смертю має вмерти.
             
           
         
        
          
            
              
              Это Он сказал, давая им понять, какой смертью Он умрет.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Озвавсь до Него народ: Ми чули з закону, що Христос пробуває по вік; як же Ти кажеш, що треба угору піднятись Синові чоловічому? Хто се Син чоловічий?
             
           
         
        
          
            
              
              Толпа ответила Ему:  — Мы слышали из Закона, что Христос вечно жив.84  Как же Ты можешь говорить, что «Сын Человеческий будет поднят»? Кто Этот Сын Человеческий?
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Рече ж їм Ісус: Ще малий час сьвітло з вами. Ходїть, доки сьвітло маєте, щоб темрява вас не захопила; а хто ходить у темряві, не знає, куди йде. 
             
           
         
        
          
            
              
              Тогда Иисус сказал им: — Еще совсем недолго Свет будет с вами. Ходите, пока есть Свет, чтобы вас не покрыла тьма. А тот, кто ходит во тьме, не знает, куда он идет. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Доки сьвітло маєте, віруйте в сьвітло, щоб синами сьвітла стали ся. Се промовив Ісус, і пійшовши, заховавсь од них. 
             
           
         
        
          
            
              
              Верьте в Свет, пока Свет есть, чтобы вам стать сынами Света.   Закончив говорить, Иисус ушел и скрылся от них.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Хоч стільки ознак зробив перед ними, не увірували в Него,
             
           
         
        
          
            
              
              Даже после того как Иисус сотворил перед ними столько знамений, они не верили в Него
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              щоб слово Ісаїї пророка справдилось, котрий промовив: Господи, хто вірував тому, що чув од нас? і рамя Господнє кому відкрилось?
             
           
         
        
          
            
              
              Так исполнились слова пророка Исаии: 
«Господи, кто поверил слышанному от нас,  и кому открылась мышца Господня?»85 
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Тим не змогли вірувати, що знов глаголе Ісаїя:
             
           
         
        
          
            
              
              Они потому не могли верить, что, как еще сказал Исаия: 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Заслїпив очі їх і закаменив серце їх, щоб не бачили очима, нї розуміли серцем, і не обернулись, і я не сцїлив їх.
             
           
         
        
          
            
              
              «Он ослепил их глаза  и ожесточил их сердца,  чтобы они не увидели глазами,  не поняли сердцами  и не обратились, чтобы Я их исцелил».86 
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Се промовив Ісаїя, як видїв славу Його й глаголав про Него.
             
           
         
        
          
            
              
              Исаия сказал это потому, что он видел Его славу и говорил о Нем.87 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Однако ж з князїв многі увірували в Него, та задля Фарисеїв не визнавали, щоб не вилучено їх із школи.
             
           
         
        
          
            
              
              Впрочем даже среди начальников многие поверили в Иисуса, хотя из боязни перед фарисеями и перед тем, что их отлучат от синагоги, они не говорили о своей вере.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Любили бо славу чоловічу більш, нїж славу Божу.
             
           
         
        
          
            
              
              Похвала людей была для них дороже одобрения Бога.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Ісус же покликнув, і рече: Хто вірує в мене, не в мене вірує, а в Пославшого мене. 
             
           
         
        
          
            
              
              Иисус воскликнул: — Когда человек верит в Меня, он верит не  только   в Меня, но и в Пославшего Меня. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І хто видить мене, видить Пославшого мене. 
             
           
         
        
          
            
              
              Когда он смотрит на Меня, он видит Того, Кто послал Меня. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Я сьвітлом у сьвіт прийшов, щоб усякий, хто вірує в мене, в темряві не пробував. 
             
           
         
        
          
            
              
              Я — свет, и Я пришел в мир, чтобы никто из тех, кто верит в Меня, не остался во тьме. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І коли хто слухає слова мої, та й не вірує, я не суджу його; бо я прийшов, не щоб судити сьвіт, а щоб спасти сьвіт. 
             
           
         
        
          
            
              
              Я не сужу того, кто слушает Мои слова, но не делает того, что Я говорю. Ведь Я пришел не судить мир, а спасти его. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Хто цураєть ся мене, й не приймає словес моїх, має собі суддю: слово, що я глаголав, воно судити ме його останнього дня. 
             
           
         
        
          
            
              
              Для того, кто отвергает Меня и не принимает Моих слов, есть судья; Мое слово будет судить его в последний День. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Бо я не від себе глаголав, а пославший мене Отець, Він менї заповідь дав, що промовляти і що глаголати. 
             
           
         
        
          
            
              
              Я ведь не от Себя говорил, но Отец, Который послал Меня, повелел Мне, что говорить и как говорить. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І я знаю, що Його заповідь життє вічнє. Що ж промовляю я, яко ж глаголав менї Отець, так промовляю. 
             
           
         
        
          
            
              
              Я знаю, что Его заповедь — это вечная жизнь. Поэтому то, что говорю, Я говорю так, как сказал Мне Отец. 
             
           
         
       
    
 
  
← (Івана 11) 
|
(Івана 13) →