Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 15:18
-
Переклад Куліша та Пулюя
Коли сьвіт вас ненавидить, знайте, що мене перш вас зненавидїв.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ненавидить вас світ — то знайте: мене він ще перед вами зненавидів. -
(ua) Сучасний переклад ·
«Якщо світ зненавидить вас, то пам’ятайте, що він іще раніше зненавидів Мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли вас світ нена́видить, знайте, що Мене він знена́видів перше, як вас. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо світ вас ненавидить, знайте, що Мене він раніше від вас зненавидів. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел. -
(en) King James Bible ·
The Hatred of the World
If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you. -
(en) New International Version ·
The World Hates the Disciples
“If the world hates you, keep in mind that it hated me first. -
(en) English Standard Version ·
The Hatred of the World
“If the world hates you, know that it has hated me before it hated you. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Если мир вас ненавидит, помните, что сначала он возненавидел Меня. -
(en) New King James Version ·
The World’s Hatred
“If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Если мир возненавидит вас, помните, что он возненавидел Меня прежде вас. -
(en) New American Standard Bible ·
Disciples’ Relation to the World
“If the world hates you, you know that it has hated Me before it hated you. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Hatred of the World
If the world hate you, know that it has hated me before you. -
(en) New Living Translation ·
The World’s Hatred
“If the world hates you, remember that it hated me first.