Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 20:18
-
Переклад Куліша та Пулюя
Приходить Мария Магдалина, звіщаючи ученикам, що бачила Господа, й що Він се промовив їй.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І пішла Марія, щоб звістити учням: «Бачила я Господа», — та й що він це їй повідав. -
(ua) Сучасний переклад ·
Марія Маґдалена пішла до учнів і сказала їм: «Я бачила Господа». І вона розповіла все, що Він сказав їй. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Іде Марія Магдалина, та й учням звіща́є, що бачила Господа, і Він це їй сказав. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Приходить Марія Магдалина і звіщає учням, що бачила Господа і що Він сказав їй це. -
(ru) Синодальный перевод ·
Мария Магдалина идёт и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей. -
(en) King James Bible ·
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her. -
(en) New International Version ·
Mary Magdalene went to the disciples with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her. -
(en) English Standard Version ·
Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord” — and that he had said these things to her. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мария Магдалина пошла к ученикам и сказала:
— Я видела Господа!
И она пересказала им все, что Он ей говорил. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мария Магдалина пошла и возвестила ученикам, что видела Господа, и всё, что Он сказал ей. -
(en) New American Standard Bible ·
Mary Magdalene came, announcing to the disciples, “I have seen the Lord,” and that He had said these things to her. -
(en) Darby Bible Translation ·
Mary of Magdala comes bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had said these things to her. -
(en) New Living Translation ·
Mary Magdalene found the disciples and told them, “I have seen the Lord!” Then she gave them his message.