Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 12:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Стережено ж Петра в темницї; церква ж без перестану молилась Богу за него.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Отож, Петра стерегли у в'язниці, а Церква молилася горливо Богові за нього. -
(ua) Сучасний переклад ·
Отже, Петра тримали у в’язниці, а церква ревно молилася Богу за нього. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Отож, у в'язниці Петра стерегли, а Церква ре́вно молилася Богові за нього. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отже, Петра стерегли у в’язниці. А ревна молитва за нього підіймалася від Церкви до Бога. -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, Петра стерегли в темнице, между тем церковь прилежно молилась о нём Богу. -
(en) King James Bible ·
Peter Rescued
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him. -
(en) New International Version ·
So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him. -
(en) English Standard Version ·
So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church. -
(ru) Новый русский перевод ·
Петр был под стражей в темнице, а церковь горячо молилась о нем Богу. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Петра держали в темнице; церковь же усердно молилась о нём Богу. -
(en) New American Standard Bible ·
So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made fervently by the church to God. -
(en) Darby Bible Translation ·
Peter Rescued
Peter therefore was kept in the prison; but unceasing prayer was made by the assembly to God concerning him. -
(en) New Living Translation ·
But while Peter was in prison, the church prayed very earnestly for him.