Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 15:37
-
Переклад Куліша та Пулюя
Варнава ж раяв узяти з собою Йоана, званого Марком.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А Варнава хотів узяти з собою і Йоана, прозваного Марком. -
(ua) Сучасний переклад ·
Варнава хотів узяти з собою Іоана, якого ще називали Марком, -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Варнава хотів був узяти з собою Івана, що зва́ний був Ма́рком. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Варнава забажав узяти із собою й Івана, прозваного Марком, -
(ru) Синодальный перевод ·
Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком. -
(en) King James Bible ·
And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark. -
(en) New International Version ·
Barnabas wanted to take John, also called Mark, with them, -
(en) English Standard Version ·
Now Barnabas wanted to take with them John called Mark. -
(ru) Новый русский перевод ·
Варнава хотел взять с собой Иоанна, которого еще называли Марком, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Варнава хотел взять с собой Иоанна, называемого Марком. -
(en) New American Standard Bible ·
Barnabas wanted to take John, called Mark, along with them also. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Barnabas proposed to take with [them] John also, called Mark; -
(en) New Living Translation ·
Barnabas agreed and wanted to take along John Mark.