Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 16:20
-
Переклад Куліша та Пулюя
І привівши їх до воївод, казали: Сї люде вельми трівожать город наш, бувши Жидами,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Привівши ж їх до воєвод, сказали: «Ці люди колотять наше місто; це юдеї. -
(ua) Сучасний переклад ·
Коли вони привели Павла та Силу до міської влади, то сказали: «Ці люди — юдеї, вони каламутять усе місто! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли ж їх привели́ до начальників, то сказали: „Ці люди, юдеї, наше місто бунтують, -
(ua) Переклад Турконяка ·
провівши їх до воєвод, вони сказали: Ці люди, будучи юдеями, бунтують наше місто -
(ru) Синодальный перевод ·
И, приведя их к воеводам, сказали: сии люди, будучи Иудеями, возмущают наш город -
(en) King James Bible ·
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, -
(en) New International Version ·
They brought them before the magistrates and said, “These men are Jews, and are throwing our city into an uproar -
(en) English Standard Version ·
And when they had brought them to the magistrates, they said, “These men are Jews, and they are disturbing our city. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они привели их к начальникам города и сказали:
— Эти люди — иудеи, и они служат причиной беспорядков в нашем городе. -
(en) New King James Version ·
And they brought them to the magistrates, and said, “These men, being Jews, exceedingly trouble our city; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И, приведя их к предводителям, сказали: "Эти люди евреи, и они будоражат наш город, -
(en) New American Standard Bible ·
and when they had brought them to the chief magistrates, they said, “These men are throwing our city into confusion, being Jews, -
(en) Darby Bible Translation ·
and having brought them up to the praetors, said, These men utterly trouble our city, being Jews, -
(en) New Living Translation ·
“The whole city is in an uproar because of these Jews!” they shouted to the city officials.