Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 19:18
-
Переклад Куліша та Пулюя
І многі з вірних приходили, і визнавали, і виявляли учинки свої.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Багато з тих, що увірували, приходили і признавались та об'являли свої вчинки. -
(ua) Сучасний переклад ·
Багато з тих, хто повірив, приходили покаятися й відверто визнавали свої гріховні вчинки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І багато-хто з тих, що ввірували, прихо́дили, визнаваючи та відкриваючи вчинки свої. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чимало хто з тих, які повірили, приходили, визнаючи й розповідаючи про свої вчинки. -
(ru) Синодальный перевод ·
Многие же из уверовавших приходили, исповедуя и открывая дела свои. -
(en) King James Bible ·
And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds. -
(en) New International Version ·
Many of those who believed now came and openly confessed what they had done. -
(en) English Standard Version ·
Also many of those who were now believers came, confessing and divulging their practices. -
(ru) Новый русский перевод ·
Многие из поверивших приходили и открыто признавались в своих делах. -
(en) New King James Version ·
And many who had believed came confessing and telling their deeds. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Многие из уверовавших приходили исповедоваться и открыто признавались в греховных проступках. -
(en) New American Standard Bible ·
Many also of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices. -
(en) Darby Bible Translation ·
And many of those that believed came confessing and declaring their deeds. -
(en) New Living Translation ·
Many who became believers confessed their sinful practices.