Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 19:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Почувши ж се, хрестились в імя Господа Ісуса.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Почувши це, вони христились в ім'я Господа Ісуса. -
(ua) Сучасний переклад ·
Почувши це, вони охрестилися в ім’я Господа Ісуса. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як почули ж ́, то христились вони в Ім'я́ Господа Ісуса. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Почувши, вони охрестилися в Ім’я Господа Ісуса, -
(ru) Синодальный перевод ·
Услышав это, они крестились во имя Господа Иисуса, -
(en) King James Bible ·
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. -
(en) New International Version ·
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда они услышали об этом, они приняли крещение во имя Господа Иисуса. -
(en) New King James Version ·
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Услышав это, они приняли крещение во имя Господа Иисуса. -
(en) New American Standard Bible ·
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. -
(en) Darby Bible Translation ·
And when they heard that, they were baptised to the name of the Lord Jesus. -
(en) New Living Translation ·
As soon as they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.