Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 26:6
-
Переклад Куліша та Пулюя
А тепер за надїю обітування, зробленого отцям нашим од Бога, стою на судї,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Та й нині мене судять за надію на обітницю, що була батькам нашим дана Богом; -
(ua) Сучасний переклад ·
І тепер за надію на обітницю, дану Богом нашим предкам, я стою перед судом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І тепер я стою отут су́джений за надію обі́тниці, що Бог дав ії нашим отцям, -
(ua) Переклад Турконяка ·
А тепер я стою, і мене судять за надію обітниці, яку Бог дав нашим батькам, -
(ru) Синодальный перевод ·
И ныне я стою перед судом за надежду на обетование, данное от Бога нашим отцам, -
(en) King James Bible ·
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: -
(en) New International Version ·
And now it is because of my hope in what God has promised our ancestors that I am on trial today. -
(en) English Standard Version ·
And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our fathers, -
(ru) Новый русский перевод ·
Сегодня же я стою перед судом за надежду на обещание Бога, данное нашим отцам. -
(en) New King James Version ·
And now I stand and am judged for the hope of the promise made by God to our fathers. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сейчас же стою я перед судом за надежду на обещание, данное Богом нашим предкам, -
(en) New American Standard Bible ·
“And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers; -
(en) Darby Bible Translation ·
And now I stand to be judged because of the hope of the promise made by God to our fathers, -
(en) New Living Translation ·
Now I am on trial because of my hope in the fulfillment of God’s promise made to our ancestors.