Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 27:35
-
Переклад Куліша та Пулюя
Сказавши ж се і взявши хлїб, оддав Богу хвалу перед усїма, і переломивши почав їсти.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Сказавши це, взяв хліб, подякував перед усіма Богу і, розламавши, почав їсти. -
(ua) Сучасний переклад ·
Сказавши так, Павло узяв хлібину, віддав хвалу Богові перед усіма і, переломивши хліб, почав їсти. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А промовивши це, узяв хліб та подякував Богові перед усіма́, і, поламавши, став їсти. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сказавши це й узявши хліб, він у всіх на очах віддав хвалу Богові та, переломивши, почав їсти. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть. -
(en) King James Bible ·
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. -
(en) New International Version ·
After he said this, he took some bread and gave thanks to God in front of them all. Then he broke it and began to eat. -
(en) English Standard Version ·
And when he had said these things, he took bread, and giving thanks to God in the presence of all he broke it and began to eat. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сказав это, Павел взял хлеб, поблагодарил за него Бога перед всеми, разломил и стал есть. -
(en) New King James Version ·
And when he had said these things, he took bread and gave thanks to God in the presence of them all; and when he had broken it he began to eat. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сказав это, он взял немного хлеба, возблагодарил Бога перед всеми и, преломив, стал есть. -
(en) New American Standard Bible ·
Having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all, and he broke it and began to eat. -
(en) Darby Bible Translation ·
And, having said these things and taken a loaf, he gave thanks to God before all, and having broken it began to eat. -
(en) New Living Translation ·
Then he took some bread, gave thanks to God before them all, and broke off a piece and ate it.