Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 5:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
та й приховав з цїни, за довідом жінки своєї, та, принїсши якусь частину, положив у ногах у апостолів.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і сховав дещо з ціни, — а знала про те і його жінка; решту ж приніс і поклав у ногах апостолів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
та й з ві́дома дружи́ни своєї присво́їв частину з заплати, а якусь там частину приніс та й поклав у ногах у апо́столів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і приховав частину грошей — про це знала й дружина, — а якусь частину приніс і поклав біля ніг апостолів. -
(ru) Синодальный перевод ·
утаил из цены, с ведома и жены своей, а некоторую часть принёс и положил к ногам Апостолов. -
(en) King James Bible ·
And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet. -
(en) New International Version ·
With his wife’s full knowledge he kept back part of the money for himself, but brought the rest and put it at the apostles’ feet. -
(en) English Standard Version ·
and with his wife’s knowledge he kept back for himself some of the proceeds and brought only a part of it and laid it at the apostles’ feet. -
(ru) Новый русский перевод ·
и часть вырученной суммы оставил себе, причем его жена знала об этом. Остальное же он принес и положил к ногам апостолов. -
(en) New King James Version ·
And he kept back part of the proceeds, his wife also being aware of it, and brought a certain part and laid it at the apostles’ feet. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и часть денег утаил, с ведома жены, а остальные деньги принёс и отдал апостолам. -
(en) New American Standard Bible ·
and kept back some of the price for himself, with his wife’s full knowledge, and bringing a portion of it, he laid it at the apostles’ feet. -
(en) Darby Bible Translation ·
and put aside for himself part of the price, [his] wife also being privy to it; and having brought a certain part, laid it at the feet of the apostles. -
(en) New Living Translation ·
He brought part of the money to the apostles, claiming it was the full amount. With his wife’s consent, he kept the rest.