Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 5:6
-
Переклад Куліша та Пулюя
Уставши молодцї, взяли його і винїсши поховали.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді молодші встали, обгорнули його, взяли набік і поховали. -
(ua) Сучасний переклад ·
Кілька юнаків прийшли й, загорнувши тіло в саван, винесли і поховали його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Юнаки́ ж повставали, обгорну́ли його, і винесли та й поховали. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Юнаки встали, обгорнули його, винесли й поховали. -
(ru) Синодальный перевод ·
И, встав, юноши приготовили его к погребению и, вынеся, похоронили. -
(en) King James Bible ·
And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him. -
(en) New International Version ·
Then some young men came forward, wrapped up his body, and carried him out and buried him. -
(en) English Standard Version ·
The young men rose and wrapped him up and carried him out and buried him. -
(ru) Новый русский перевод ·
Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили. -
(en) New King James Version ·
And the young men arose and wrapped him up, carried him out, and buried him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И всех, кто услышал об этом, объял великий страх. -
(en) New American Standard Bible ·
The young men got up and covered him up, and after carrying him out, they buried him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the young men, rising up, swathed him up for burial, and having carried him out, buried him. -
(en) New Living Translation ·
Then some young men got up, wrapped him in a sheet, and took him out and buried him.