Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 6:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
чули бо ми, як він казав, що Ісус Назорей зруйнує місце се й перемінить, звичаї, котрі Мойсей передав нам.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ми чули, як він говорив, що Ісус, отой Назарянин, зруйнує це місце й переінакшить звичаї, які Мойсей був передав нам.» -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо ми чули, як він казав, що Ісус із Назарета зруйнує Храм і змінить наші звичаї, які Мойсей передав нам». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо ми чули, як він говорив, що Ісус Назаряни́н зруйнує це місце та змінить звича́ї, які передав нам Мойсей“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже ми чули, як він казав, що Ісус Назарянин зруйнує це місце та змінить звичаї, які нам передав Мойсей! -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо мы слышали, как он говорил, что Иисус Назорей разрушит место сие и переменит обычаи, которые передал нам Моисей. -
(en) King James Bible ·
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us. -
(en) New International Version ·
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs Moses handed down to us.” -
(en) English Standard Version ·
for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and will change the customs that Moses delivered to us.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Мы слышали, как он говорил, что Иисус из Назарета разрушит храм39 и изменит обычаи, которые передал нам Моисей. -
(en) New King James Version ·
for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs which Moses delivered to us.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо мы слышали, как он говорил, что тот Иисус Назорей разрушит святое место и переменит законы, данные нам Моисеем". -
(en) New American Standard Bible ·
for we have heard him say that this Nazarene, Jesus, will destroy this place and alter the customs which Moses handed down to us.” -
(en) Darby Bible Translation ·
for we have heard him saying, This Jesus the Nazaraean shall destroy this place, and change the customs which Moses taught us.