Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Дії 28) | (Якова 2) →

Переклад Куліша та Пулюя

Cовременный перевод WBTC

  • Яков, слуга Божий і Господа Ісуса Христа, дванайцяти родам, що розсїяні: Витайте.
  • От Иакова, раба Божьего, и Господа Иисуса Христа всем людям Божьим, рассеянным по миру, приветствия! поклон!
  • Усяку радість майте, браттє моє, коли впадаєте в різні спокуси,
  • Братья мои, с великой радостью принимайте всякие испытания,
  • знаючи, що доказ вашої віри робить терпіннє;
  • зная, что ваша вера, пройдя через испытание, порождает терпение.
  • терпіннє ж нехай має звершене дїло, щоб ви були звершені і повні, нї в чому не маючи недостатку.
  • И это терпение должно оказать своё действие, так что вы достигнете совершенства и полноты, и не будет в вас изъяна.
  • Коли ж у кого з вас недостає премудрости, нехай просить у Бога, котрий дає всїм щедро та й не осоромлює, то й дасть ся йому.
  • Если у кого-то из вас недостаточно мудрости, то он должен испросить у Бога, Который щедро дарует людям и не ищет недостатков, и Бог даст ему.
  • Нехай же просить вірою, нїчого не сумнячись; хто бо сумнить ся, той подобен филї морській, котру вітер жене та й розбиває.
  • Но просить вы должны с верою, без всякого сомнения, ибо сомневающийся подобен морской волне, гонимой ветром и колеблемой.
  • Нехай бо не думає такий чоловік, що прийме що від Бога.
  • Сомневающийся думает о двух разных вещах одновременно и непостоянен в своих поступках.
  • Чоловік двоєдушний не статечний у всїх дорогах своїх.
  • Такой человек не должен думать, что получит от Господа что-либо.
  • Нехай же хвалить ся брат смиренний висотою своєю,
  • Брат, который в нужде, должен гордиться тем, что Бог дал ему богатство духовное.
  • а багатий смиреннєм своїм; бо він, як травяний цьвіт, перейде.
  • Богатый же должен гордиться тем, что Бог послал ему смирение, ибо он исчезнет, подобно дикому цветку.
  • Зійшло бо сонце із спекою, і висушило траву, і цьвіт її опав, і краса лиця її зникла; так і багатий в дорогах своїх зівяне.
  • Солнце восходит, наступает палящий зной, и цветок увядает от зноя, лепестки его опадают, и погибает красота его. Так же и богатые исчезнут со всеми делами своими.
  • Блажен чоловік, що витерпить спокусу; тим що, будучи вірний, прийме вінець життя, що обіцяв Бог тим, що люблять Його.
  • Блажен, кто подвергается испытаниям, ибо, пройдя через них, он получит венец жизни вечной, обещанной Богом тем, кто любит Его.
  • Нїхто ж у спокусї нехай не каже: Що Бог мене спокушує; Бог бо не спокушуєть ся лихим, і не спокушує сам нїкого.
  • Никто из подвергаемых искушению не должен говорить: "Это искушение послано Богом", ибо Бог не имеет ничего общего со злом и никого не искушает.
  • Кожен же спокушуєть ся, надившись і лестившись похоттю своєю.
  • Но каждого искушают его же собственные желания, которые завлекают его и держат в плену.
  • Потім похоть, зачавши, роджає гріх, гріх же зроблений роджає смерть.
  • Желание подобно женщине, которая зачала грех и породила его, грех же, когда утвердится, порождает смерть.
  • Не заблуджуйтесь, браттє моє любе.
  • Так не позволяйте же себе обманываться, мои возлюбленные братья.
  • Усяке добре даяннє і всякий звершений дар з висоти сходить, од Отця сьвітла, в котрого нема переміни анї тїни зміни.
  • Всякий добрый и совершенный дар приходит свыше, от Отца, Создавшего свет небесный. Бог постоянен и неизменен.
  • Схотїв бо, то й породив нас словом правди, щоб бути нам якимсь почином творива Його.
  • Он решил сделать нас Своими детьми через истинное послание, чтобы мы стали самыми важными среди всех Его созданий.
  • Тим же, браттє моє любе, нехай буде всякий чоловік скорий на слуханнє, і нескорий на слова, нескорий на гнїв.
  • Возлюбленные братья, всегда стремитесь больше слушать, чем говорить, и не поддавайтесь гневу с лёгкостью,
  • Гнїв бо чоловіка правди Божої не чинить.
  • ибо гнев людской мешает жить праведно, как это угодно Богу.
  • Задля того відкинувши всяку погань і останок зла, прийміть у лагідности посаджене слово, що може спасти душі ваші.
  • Так отрекитесь же от всякой нечистоты и зла вокруг и примите с кротостью учение Божье, насаждаемое в сердца ваши, ибо оно может спасти ваши души.
  • Будьте ж чинителями слова, а не тілько слухателями, обманюючи себе самих.
  • Поступайте согласно учению Божьему, а не просто внимайте ему бесцельно, ибо если вы только слушаете, то обманываете себя.
  • Бо, коли хто слухатель слова, а не чинитель, той подобен чоловікові, що дивить ся на природне лице своє в зеркалї.
  • Если кто-то только внимает учению Божьему, но не следует ему, то уподобляется тому, кто рассматривает своё лицо в зеркале:
  • Подививсь бо на себе, та й одійшов, та зараз і забув, який він був.
  • увидит себя, отойдёт и забудет тотчас, как выглядит.
  • Хто ж дивить ся в звершений закон свободи, та й пробуває в ньому, той не слухатель забуваючий, а чинитель дїла; такий буде щасливий у дїланню своїм.
  • А кто внимательно изучает совершенный закон Божий, приносящий свободу людям, и ведёт себя согласно ему, применяя его на деле, а не забывает, выслушав, тот блажен будет в своих поступках.
  • Коли хто думає, що він вірен між вами, не уздаючи язика свого, а обманюючи серце своє, у того марна віра.
  • Если кто-то считает себя благочестивым, но не обуздывает своего языка, то он лишь обманывает себя, и всё его благочестие ничего не стоит.
  • Ото бо віра чиста і неопоганена перед Богом і Отцем, щоб одвідувати сиріт і вдовиць у горю їх, і держати себе неопоганеним од сьвіта.
  • Истинное же благочестие, угодное Богу, ничем не запятнанное и чистое перед Богом и Отцом, выражается в заботе о вдовах и сиротах, нуждающихся в помощи, и в сохранении себя неосквернённым от мира.

  • ← (Дії 28) | (Якова 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025