Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
Браттє моє, не на лиця вважаючи, майте віру Господа нашого Ісуса Христа прославленого.
Брати мої, не зважайте на особу, майте віру в нашого Господа слави — Ісуса Христа!
Коли бо ввійшов у громаду вашу чоловік з золотим перснем, в одежі осяйній, ввійшов же й вбогий в мізерній одежі,
Адже коли до вашого зібрання ввійде чоловік із золотим перснем, у блискучих шатах, та ввійде бідний у вбогому одязі,
і ви споглянете на того, що носить осяйну одежу, і скажете йому: Ти сїдай отут гарно, а вбогому скажете: Ти стань отам, або сїдай отут на підніжку моїм,
а ви поглянете на того, хто в шатах блискучих, і скажете: Ти сядь отут зручно, а бідному скажете: Ти стань отам або сядь тут на моєму підніжку, —
то чи не пересуджуєте між собою і не станетесь суддями з ледачими думками?
то хіба не вчинили ви поділ між собою, хіба не стали суддями з лихими задумами?
Слухайте, браттє моє любе: хиба не вбогих сьвіту сього вибрав Бог на багатих вірою і наслїдників царства, котре обіцяв тим, хто любить Його?
Слухайте, любі брати мої: хіба не обрав Бог бідних світу як багатих вірою і спадкоємців Царства, яке пообіцяв тим, хто любить Його?
Ви ж зневажили вбогого. Хиба не багаті підневолюють вас, і не вони тягнуть вас на судища?
А ви зневажили бідного. Хіба не багаті гнітять вас, і хіба не вони тягнуть вас на суди?
Хиба не вони зневажають добре імя, яким вас названо?
Хіба не вони ганьблять добре ім’я, яким вас названо?
Коли ж оце звершуєте закон царський по писанню: "Люби ближнього свого, як себе самого", добре чините;
Отже, коли ви виконуєте царський Закон згідно з написаним: Люби свого ближнього, як самого себе, — добре робите.
коли ж на лиця дивитесь, то гріх робите, докорені законом, як переступники.
Коли ж зважаєте на особу, то чините гріх: Закон звинувачує вас як порушників.
Кожний бо, хто увесь закон заховає, та згрішить в одному, станеть ся у всьому виноватий.
Адже хто весь Закон виконує, а згрішить в одному, той став винним у всьому,
Хто бо сказав: "Не чини перелюбу," Той сказав і: "Не вбивай." Коли ж не зробиш перелюбу, а вбєш, став ся єси переступником закону.
бо Хто сказав: Не чини перелюбу, — Той і сказав: Не вбивай! Коли ж не чиниш перелюбу, а вбиваєш, ти став порушником Закону.
Так говоріте і так творіте, яко такі, що законом свободним судити метесь.
Так говоріть і так робіть, як ті, хто має бути суджений Законом свободи.
Суд бо без милосердя тому, хто не зробив милости, і вихваляєть ся милосердє суду (понад суд).
Тому що суд без милосердя на того, хто не чинив милосердя. Милосердя ставиться вище суду.
Яка користь, браттє моє, коли хто каже, що віру має, та дїл не має? чи може віра спасти його?
Яка користь, брати мої, коли хтось каже, що віру має, а діл не має? Чи віра може його спасти?
Коли ж брат або сестра нагі будуть і жадні щоденної страви,
Коли брат або сестра будуть голі й позбавлені щоденної їжі,
а з вас хто скаже їм: Ідїть з миром, грійтесь і годуйтесь, а не дасть їм потрібного для тїла; яка (з того) користь?
а хтось із вас їм скаже: Ідіть з миром, грійтеся та їжте, але не дасть їм потрібного для тіла, яка з цього користь?
Так само й віра, коли дїл не має, мертва сама по собі.
Так і віра, коли не має діл, сама по собі є мертвою.
Ну, скаже хто: Ти віру маєш, а я дїла маю. Покажи менї віру твою з дїл твоїх, а я тобі докажу з дїл моїх віру мою.
Але хтось скаже: Ти маєш віру, а я маю діла; покажи мені свою віру без діл, а я покажу тобі [свою] віру зі своїх діл.
Ти віруєш, що Бог один; добре робиш: і біси вірують, та й тремтять.
Чи віриш ти, що один Бог? Добре робиш! Але й біси вірять і тремтять.
Чи хочеш же зрозуміти, чоловіче марний, що віра без дїл мертва?
О, марна людино! Чи ж не хочеш зрозуміти, що віра без діл не дає плоду?
Авраам, отець наш, хиба не з дїл оправдив ся, піднявши Ісаака, сина свого, на жертівник?
Наш батько Авраам хіба не з діл оправдався, коли приніс свого сина Ісаака на жертовник?
Чи бачиш, що віра допомагала дїлам його, і дїлами звершилась віра?
Хіба не бачиш, що віра діяла разом з його ділами, і віра стала досконалою через діла?
І сповнилось писаннє, що глаголе: "Увірував же Авраам Богові й полїчено йому (те) за праведність, і другом Божим наречено його."
І здійснилося Писання, що каже: Повірив Авраам Богові, і це зараховано йому за праведність, і був названий Божим другом!
Чи бачите ж оце, що з дїл оправдуєть ся чоловік, а не з однієї віри?
Хіба не бачите, що людина оправдується ділами, а не самою вірою.
Так само і Раава блудниця хиба не з дїл оправдилась, прийнявши посланцїв і вивівши їх иншою дорогою?
Так само й блудниця Рахав хіба не з діл оправдалася, прийнявши розвідників і вивівши їх іншою дорогою?