Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Симон Петр, слуга і апостол Ісуса Христа, тим, що з нами однаку дорогу віру приняли по правдї Бога нашого і Спаса Ісуса Христа:
            Симон Пётр, раб и Апостол Иисуса Христа, принявшим с нами равно драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа:
            благодать вам і впокій нехай умножить ся в познанню Бога й Ісуса, Господа нашого.
            благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего.
            Яко ж усе до життя і побожности дароване нам Божою силою Його, через познаннє Покликавшого нас славою і чеснотою (милостю),
            Как от Божественной силы Его даровано нам всё потребное для жизни и благочестия, через познание Призвавшего нас славою и благостию,
            чим найбільші і дорогі обітницї даровані нам, щоб через них були ви спільниками Божої природи, ухиляючись від тлїнного хотїння, що в сьвітї,
            которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью, —
            то доложіть до сього усе ваше стараннє, і подайте у вірі вашій чесноту, а в чеснотї розум,
            то вы, прилагая к сему всё старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность,
            а в розумі вдержаннє, а у вдержанню терпіннє, а в терпінню побожність,
            в рассудительности воздержание, в воздержании терпение, в терпении благочестие,
            а в побожностї братню любов, а в братній любові любов (для всїх).
            в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь.
            Коли бо се буде у вас і умножить ся, то не оставить вас лїнивими, анї безплодними в познаннї Господа нашого Ісуса Христа.
            Если это в вас есть и умножается, то вы не останетесь без успеха и плода в познании Господа нашего Иисуса Христа.
            У кого бо нема сього, той слїпий і коротко видющий, що забув на очищеннє давних своїх гріхів.
            А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих.
            Тим то, брати, старайтесь більше утвердити ваше покликаннє і вибраннє; се бо роблячи, нїколи не спотикнетесь.
            Посему, братия, более и более старайтесь делать твёрдым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнётесь,
            Так бо щедро дозволить ся вам вхід у вічнє царство Господа нашого і Спаса Ісуса Христа.
            ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.
            Тим і не занехую завсїди пригадувати вам сї речи, хоч ви й знаєте, і утверджені у сїй правдї.
            Для того я никогда не перестану напоминать вам о сём, хотя вы то и знаете, и утверждены в настоящей истине.
            Видить ся ж менї право, доки я у сїй оселї, розбуджувати вас у наповіданню;
            Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием,
            знаючи, що скоро оставлю оселю мою, яко ж і Господь наш Ісус Христос обявив менї.
            зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.
            Старати му ся ж, щоб ви і всюди, по моєму розстанню, робили спомин сїх річей.
            Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.
            Не за байками бо, хитро придуманими, йдучи, обявили ми вам силу і прихід Господа нашого Ісуса Христа, а бувши самовидцями величчя Його.
            Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетённым басням последуя, но быв очевидцами Его величия.
            Бо Він приняв від Бога Отця честь і славу, коли зійшов до Него од величньої слави такий голос: "Се Син мій любий, що я вподобав Його."
            Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принёсся к Нему такой глас: «Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Моё благоволение».
            І сей голос чули ми, як сходив з неба, бувши з Ним на горі сьвятій.
            И этот глас, принёсшийся с небес, мы слышали, будучи с Ним на святой горе.
            Ще ж маємо певнїще слово пророче, і ви добре робите, вважаючи на него, як на сьвітильника, що сьвітить в темному місцї, аж день засияє, і денниця зійде в серцях ваших;
            И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в тёмном месте, доколе не начнёт рассветать день и не взойдёт утренняя звезда в сердцах ваших,
            се найперш знаючи, що жадне книжне пророцтво не дїєть ся своїм розвязаннєм.
            зная прежде всего то, что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою.