Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Івана 3:13
-
Переклад Куліша та Пулюя
Не дивуйтесь, брати мої, коли ненавидить вас сьвіт.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Не дивуйтеся, брати, коли світ вас ненавидить. -
(ua) Сучасний переклад ·
Браття і сестри, не дивуйтеся, якщо світ ненавидить вас. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не дивуйтеся, бра́ття мої, коли світ вас нена́видить! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не дивуйтеся, брати [мої], коли світ вас ненавидить. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не дивитесь, братия мои, если мир ненавидит вас. -
(en) King James Bible ·
Marvel not, my brethren, if the world hate you. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не удивляйтесь, братья, если мир вас ненавидит. -
(en) New King James Version ·
Do not marvel, my brethren, if the world hates you. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Братья, не удивляйтесь, если мир ненавидит вас. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not be surprised, brethren, if the world hates you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Do not wonder, brethren, if the world hate you.