Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Івана 3:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ми знаєм, що перейшли від смерти у життє, бо любимо братів; хто не любить брата, пробуває в смертї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ми знаємо, що ми перейшли від смерти до життя, бо любимо братів. Хто не любить, той у смерті перебуває. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ми знаємо, що перейшли від смерті до життя, бо любимо братів і сестер своїх. Той, хто не любить, залишається мертвим. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ми знаємо, що ми перейшли від смерти в життя, бо любимо братів. А хто брата не любить, пробуває той в смерті. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ми знаємо, що ми перейшли від смерті до життя, бо любимо братів. А хто не любить [брата], той перебуває в смерті. -
(ru) Синодальный перевод ·
Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев; не любящий брата пребывает в смерти. -
(en) King James Bible ·
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death. -
(en) New International Version ·
We know that we have passed from death to life, because we love each other. Anyone who does not love remains in death. -
(en) English Standard Version ·
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мы знаем, что уже перешли от смерти к жизни, потому что любим братьев. Тот, кто не любит, — тот еще во власти смерти. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мы знаем, что перешли от смерти к жизни, ибо любим братьев; кто не любит, остаётся мёртв. -
(en) New American Standard Bible ·
We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He who does not love abides in death. -
(en) Darby Bible Translation ·
*We* know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love [his] brother abides in death.