Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 2:28
-
Переклад Куліша та Пулюя
Харчі за гроші давати меш менї, щоб було нам що їсти, і воду за гроші давати меш менї, щоб було нам що пити. Тілько ногами перейду,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Харчі за гроші продаватимеш мені, щоб я мав що їсти, та й воду даватимеш мені за гроші, щоб я мав що пити. — Дай мені тільки перейти, -
(ua) Переклад Огієнка ·
їжу за срібло продаси мені, — і я їстиму, і воду даси мені за срібло, — і я питиму. Нехай тільки перейду́ я ногами, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Їжу продаватимеш мені за гроші, — і я їстиму, і воду продаватимеш мені за гроші, — і я питиму. Дозволь мені тільки перейти ногами, -
(ru) Синодальный перевод ·
пищу продавай мне за серебро, и я буду есть, и воду для питья давай мне за серебро, и я буду пить, только ногами моими пройду — -
(en) King James Bible ·
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; -
(en) New International Version ·
Sell us food to eat and water to drink for their price in silver. Only let us pass through on foot — -
(en) English Standard Version ·
You shall sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink. Only let me pass through on foot, -
(ru) Новый русский перевод ·
Продай нам за серебро пищу, чтобы есть, и воду, чтобы пить, за их цену серебром. Позволь нам только пройти,5 -
(en) New King James Version ·
You shall sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink; only let me pass through on foot, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и заплатим серебром за съеденную пищу и выпитую воду, мы только пройдём через твою страну. -
(en) New American Standard Bible ·
‘You will sell me food for money so that I may eat, and give me water for money so that I may drink, only let me pass through on foot, -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou shalt sell me food for money that I may eat; and thou shalt give me water for money that I may drink; I will only pass through on my feet, -
(en) New Living Translation ·
Sell us food to eat and water to drink, and we will pay for it. All we want is permission to pass through your land.