Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 22:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
Як будувати меш нову домівку, так зроби на криші ворінки,* щоб не навести крові на домівку, коли хто з неї впаде.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Як будуватимеш нову хату, то зробиш на даху поруччя, щоб не навести крови на твою хату, коли хто впаде з неї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли збудуєш нови́й дім, то зробиш пору́ччя для да́ху свого, і не напровадиш крови на дім свій, коли спаде з нього хтось. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо збудуєш новий дім, то зроби на своєму даху поруччя, — і так ти не скоїш у своєму домі вбивства, якщо хтось упаде з нього. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если будешь строить новый дом, то сделай перила около кровли твоей, чтобы не навести тебе крови на дом твой, когда кто-нибудь упадёт с него. -
(en) King James Bible ·
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence. -
(en) New International Version ·
When you build a new house, make a parapet around your roof so that you may not bring the guilt of bloodshed on your house if someone falls from the roof. -
(en) English Standard Version ·
“When you build a new house, you shall make a parapet for your roof, that you may not bring the guilt of blood upon your house, if anyone should fall from it. -
(ru) Новый русский перевод ·
Строя новый дом, сделай по краю крыши ограждение,59 и тогда ты не будешь виновен в смерти, если кто-нибудь упадет с крыши. -
(en) New King James Version ·
“When you build a new house, then you shall make a parapet for your roof, that you may not bring guilt of bloodshed on your household if anyone falls from it. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Строя новый дом, сделай по краю крыши перила, и тогда не будешь виновен в смерти человека, если кто упадёт с крыши". -
(en) New American Standard Bible ·
“When you build a new house, you shall make a parapet for your roof, so that you will not bring bloodguilt on your house if anyone falls from it. -
(en) Darby Bible Translation ·
When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it. -
(en) New Living Translation ·
“When you build a new house, you must build a railing around the edge of its flat roof. That way you will not be considered guilty of murder if someone falls from the roof.