Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 24:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
І коли вона вийде з його домівки і пійде заміж за иншого;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
вона ж, вийшовши з його дому, піде заміж за іншого, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ви́йде вона з його дому, і пі́де, і вийде за іншого чоловіка, -
(ua) Переклад Турконяка ·
і вона, пішовши, зможе стати дружиною іншого чоловіка. -
(ru) Синодальный перевод ·
и она выйдет из дома его, пойдёт, и выйдет за другого мужа, -
(en) King James Bible ·
And when she is departed out of his house, she may go and be another man's wife. -
(en) New International Version ·
and if after she leaves his house she becomes the wife of another man, -
(en) English Standard Version ·
and if she goes and becomes another man’s wife, -
(ru) Новый русский перевод ·
И если покинув его дом, она станет женой другого, -
(en) New King James Version ·
when she has departed from his house, and goes and becomes another man’s wife, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Оставив его дом, она может пойти и стать женой другого. -
(en) New American Standard Bible ·
and she leaves his house and goes and becomes another man’s wife, -
(en) Darby Bible Translation ·
And she shall depart out of his house, and go away, and may become another man's wife. -
(en) New Living Translation ·
When she leaves his house, she is free to marry another man.