Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 32:43
-
Переклад Куліша та Пулюя
Веселїтесь, народи, з його народом! Він бо помстить кров рабів своїх, відомстить ворогам своїм, а землї своїй, народові свому, простить.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Радуйтеся, народи, з його людом; бо він помститься за кров своїх рабів, він помститься на ворогах своїх, землі ж своїй, своєму народові простить.» -
(ua) Переклад Огієнка ·
Радійте, погани, з наро́дом Його, бо Він відімсти́ться за кров Своїх всіх рабів, і пі́мсту поверне Своїм ворогам, і ви́купить землю Свою, Свій наро́д“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Веселіться разом з Ним, небеса, і нехай Йому поклоняться всі Божі сини! Веселіться з Його народом, язичники, й кріпіться в Ньому, усі Божі ангели, бо Він помститься за кров Своїх синів, відомстить і звершить помсту над ворогами, і відплатить тим, хто Його ненавидить; Господь очистить землю Свого народу! -
(ru) Синодальный перевод ·
Веселитесь, язычники, с народом Его! ибо Он отмстит за кровь рабов Своих, и воздаст мщение врагам Своим, и очистит землю Свою и народ Свой! -
(en) King James Bible ·
Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people. -
(ru) Новый русский перевод ·
Радуйтесь, язычники, вместе с Его народом,92
потому что Он отомстит за кровь Своих слуг;
отомстит Он Своим врагам,
очистит Свою землю и Свой народ». -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пусть весь мир радуется за народ Божий! Ибо Он помогает ему: наказывает тех, кто убивает Его слуг, воздаёт врагам Своим по заслугам и очищает землю Свою и народ Свой". -
(en) New American Standard Bible ·
“Rejoice, O nations, with His people;
For He will avenge the blood of His servants,
And will render vengeance on His adversaries,
And will atone for His land and His people.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Shout for joy, ye nations, with his people, For he avengeth the blood of his servants, And rendereth vengeance to his enemies, And maketh atonement for his land, for his people. -
(en) New Living Translation ·
“Rejoice with him, you heavens,
and let all of God’s angels worship him.h
Rejoice with his people, you Gentiles,
and let all the angels be strengthened in him.i
For he will avenge the blood of his childrenj;
he will take revenge against his enemies.
He will repay those who hate himk
and cleanse his people’s land.”