Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 4:48
-
Переклад Куліша та Пулюя
Від Ароеру, що над Арнон-рікою, до Сійон* гори, се б то Гермон,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
від Ароеру, що на березі Арнон-потоку аж до Сіон-гори, тобто Хермону; -
(ua) Переклад Огієнка ·
від Ароеру, що над берегом арнонського потоку, і аж до гори Сіон, цебто Гермон, -
(ua) Переклад Турконяка ·
від Ароера, що на березі потоку Арнон, і аж до гори Сеону, тобто до Аермона, — -
(ru) Синодальный перевод ·
начиная от Ароера, который лежит на берегу потока Арнона, до горы Сиона, она же Ермон, -
(en) King James Bible ·
From Aroer, which is by the bank of the river Arnon, even unto mount Sion, which is Hermon, -
(ru) Новый русский перевод ·
Эта земля простиралась от Ароера на берегу реки Арнона до горы Сион19 (то есть Хермон), -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Эти земли простираются от Ароера на краю долины Арнона до самой горы Сирион. -
(en) New American Standard Bible ·
from Aroer, which is on the edge of the valley of Arnon, even as far as Mount Sion (that is, Hermon), -
(en) Darby Bible Translation ·
from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, as far as mount Sion, which is Hermon,