Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Юди 1:20
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ви ж, любі, найсьвятїщою вашою вірою будуйте ся, і в Духові сьвятому молїть ся,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ви ж, любі, що будуєтеся вашою найсвятішою вірою і молитесь у Святім Дусі, -
(ua) Сучасний переклад ·
Ви ж, любі друзі, мусите зміцнювати дух одне одного у своїй найсвятішій вірі. Моліться зі Святим Духом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А ви, улюблені, будуйте себе найсвятішою вашою вірою, моліться у Дусі Святім, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ви ж, улюблені, збудовуйте себе вашою найсвятішою вірою, моліться у Святому Дусі. -
(ru) Синодальный перевод ·
А вы, возлюбленные, назидая себя на святейшей вере вашей, молясь Духом Святым, -
(en) King James Bible ·
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost, -
(en) New International Version ·
But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, -
(en) English Standard Version ·
But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, -
(ru) Новый русский перевод ·
Но вы, возлюбленные, созидайте себя на своей святейшей вере, молясь в Святом Духе. -
(en) New King James Version ·
Maintain Your Life with God
But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы же, возлюбленные друзья, должны укреплять друг друга в вашей священной вере. Молитесь при поддержке Духа Святого, -
(en) New American Standard Bible ·
But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, -
(en) Darby Bible Translation ·
But *ye*, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,