Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Римлян 9) | (Римлян 11) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Браттє, бажаннє мого серця і молитва (йде) до Бога за Ізраїля про спасеннє.
  • Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
  • Сьвідкую бо їм, що ревність Божу мають, та не по розуму.
  • Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
  • Не розуміючи бо праведностї Божої, і шукаючи свою праведність поставити, праведностї Божій не корили ся.
  • Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
  • Кінець бо закону — Христос, на праведність кожному віруючому.
  • потому что конец закона — Христос, к праведности всякого верующего.
  • Мойсей пише про праведність, що від закону: що которий чоловік робити ме се, жити ме ним.
  • Моисей пишет о праведности от закона: «исполнивший его человек жив будет им».
  • А та, що од віри, праведність, так говорить: Не кажи в серцї твоїм: Хто зійде на небо? (се єсть: Христа звести додолу;)
  • А праведность от веры так говорит: «не говори в сердце твоём: кто взойдёт на небо?», то есть Христа свести.
  • або: Хто зійде в безодню? (се єсть: Христа з мертвих угору звести.)
  • Или: «кто сойдёт в бездну?», то есть Христа из мёртвых возвести.
  • А що ж глаголе (писаннє)? Близько тебе слово в устах твоїх і в серцї твоїм, се єсть слово віри, що ми проповідуємо;
  • Но что говорит Писание? «Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоём», то есть слово веры, которое проповедуем.
  • щоб, коли визнавати меш устами твоїми Господа Ісуса, і вірувати меш в серцї твоїм, що Бог Його підняв з мертвих, ти спас ся.
  • Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мёртвых, то спасёшься,
  • Серцем бо віруєть ся на праведність, устами ж визнаєть ся на спасеннє.
  • потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
  • Глаголе бо писаннє: Всяк, хто вірує в Него, не осоромить ся.
  • Ибо Писание говорит: «всякий, верующий в Него, не постыдится».
  • Бо нема ріжницї між Жидовином і Греком; Він бо Господь усїх, богатий для всїх, хто призиває Його.
  • Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
  • Всяк бо, хто призове імя Господнє, спасеть ся.
  • Ибо «всякий, кто призовёт имя Господне, спасётся».
  • Як же призивати муть Того, в кого не увірували? як же вірувати муть, про кого не чули, як же чути муть без проповідаючого?
  • Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
  • А як же проповідати муть, коли не будуть послані? яко ж писано: Що за красні ноги благовіствуючих впокій, благовіствуючих про добре?
  • И как проповедовать, если не будут посланы? как написано: «как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!»
  • Та не всї послухали благовістя. Ісаїя бо глаголе: Господи, хто увірував голосу нашому?
  • Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: «Господи! кто поверил слышанному от нас?»
  • Тим же то віра (приходить) через слуханнє, слуханнє ж через слово Боже.
  • Итак, вера — от слышания, а слышание — от слова Божия.
  • Тільки ж глаголю: Хиба вони не чули? Нї, по всїй землї бо розійшов ся гомін їх і до кінцїв вселенної глаголи їх.
  • Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, «по всей земле прошёл голос их, и до пределов вселенной слова их».
  • І ще питаю: Хиба не розумів Ізраїль? Первий Мойсей глаголе: Завдам вам зависти через (тих, що) не (єсть мій) нарід, народом безумним завдам жалю вам.
  • Ещё спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: «Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным».
  • Ісаїя ж зосьміливсь і глаголе: Знайшли мене ті, що не шукали, обявивсь я тим, що не питали про мене.
  • А Исаия смело говорит: «Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне».
  • До Ізраїля ж глаголе: Увесь день простягав я руки мої до людей непокірних і суперечних.
  • Об Израиле же говорит: «целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному».

  • ← (Римлян 9) | (Римлян 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025