Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Римлян 9) | (Римлян 11) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Огієнка

  • Браттє, бажаннє мого серця і молитва (йде) до Бога за Ізраїля про спасеннє.
  • Браття, бажа́ння мого серця й молитва до Бога за Ізраїля на спасі́ння.
  • Сьвідкую бо їм, що ревність Божу мають, та не по розуму.
  • Бо я свідчу їм, що вони мають ре́вність про Бога, але не за розумом.
  • Не розуміючи бо праведностї Божої, і шукаючи свою праведність поставити, праведностї Божій не корили ся.
  • Вони бо, не розуміючи праведности Божої, і силкуючись поставити власну праведність, не покорились праведності Божій.
  • Кінець бо закону — Христос, на праведність кожному віруючому.
  • Бо кінець Зако́ну — Христос на праведність кожному, хто вірує.
  • Мойсей пише про праведність, що від закону: що которий чоловік робити ме се, жити ме ним.
  • Мойсей бо пише про праведність, що від Закону, що „люди́на, яка його виконує, буде ним жити“.
  • А та, що од віри, праведність, так говорить: Не кажи в серцї твоїм: Хто зійде на небо? (се єсть: Христа звести додолу;)
  • А про праведність, що від віри, говорить так: „Не кажи в своїм серці: Хто вийде на небо?“ цебто зве́сти додолу Христа,
  • або: Хто зійде в безодню? (се єсть: Христа з мертвих угору звести.)
  • або: „Хто зі́йде в безодню?“ цебто ви́вести з мертвих Христа.
  • А що ж глаголе (писаннє)? Близько тебе слово в устах твоїх і в серцї твоїм, се єсть слово віри, що ми проповідуємо;
  • Але що каже ще? „Бли́зько тебе слово, — в устах твоїх і в серці твоїм“, цебто слово віри, що його проповідуємо.
  • щоб, коли визнавати меш устами твоїми Господа Ісуса, і вірувати меш в серцї твоїм, що Бог Його підняв з мертвих, ти спас ся.
  • Бо коли ти уста́ми своїми визнаватимеш Ісуса за Господа, і будеш вірувати в своїм серці, що Бог воскресив Його з мертвих, то спасешся,
  • Серцем бо віруєть ся на праведність, устами ж визнаєть ся на спасеннє.
  • бо серцем віруємо для праведности, а устами іспові́дуємо для спасі́ння.
  • Глаголе бо писаннє: Всяк, хто вірує в Него, не осоромить ся.
  • Каже бо Писа́ння: „Кожен, хто вірує в Нього, не буде засоро́млений“.
  • Бо нема ріжницї між Жидовином і Греком; Він бо Господь усїх, богатий для всїх, хто призиває Його.
  • Бо нема різниці поміж юдеєм та ге́лленом, бо той же Госпо́дь є Господом усіх, багатий для всіх, хто кличе Його.
  • Всяк бо, хто призове імя Господнє, спасеть ся.
  • Бо „кожен, хто покличе Господнє Ім'я, буде спасе́ний“.
  • Як же призивати муть Того, в кого не увірували? як же вірувати муть, про кого не чули, як же чути муть без проповідаючого?
  • Але як покличуть Того, в Кого не ввірували? А як увірують у Того, що про Нього не чули? А як почують без проповідника?
  • А як же проповідати муть, коли не будуть послані? яко ж писано: Що за красні ноги благовіствуючих впокій, благовіствуючих про добре?
  • І як будуть проповідувати, коли не будуть по́слані? Як написано: „Які гарні ноги благовіссників миру, благовісників добра́“.
  • Та не всї послухали благовістя. Ісаїя бо глаголе: Господи, хто увірував голосу нашому?
  • Але не всі послухались Єва́нгелії. Бо Ісая каже: „Господи, хто повірив тому, що почув був від нас?“
  • Тим же то віра (приходить) через слуханнє, слуханнє ж через слово Боже.
  • Тож віра від слу́хання, а слу́хання через Слово Христо́ве.
  • Тільки ж глаголю: Хиба вони не чули? Нї, по всїй землї бо розійшов ся гомін їх і до кінцїв вселенної глаголи їх.
  • Та кажу́: Чи не чули вони? Отож: „По всій землі їхній голос пішов, і їхні слова́ в кінці світу!“
  • І ще питаю: Хиба не розумів Ізраїль? Первий Мойсей глаголе: Завдам вам зависти через (тих, що) не (єсть мій) нарід, народом безумним завдам жалю вам.
  • Але кажу́: Чи Ізраїль не знав? Перший Мойсей говорить: „Я викличу заздрість у вас ненаро́дом, — роздражню́ вас нерозумним народом“.
  • Ісаїя ж зосьміливсь і глаголе: Знайшли мене ті, що не шукали, обявивсь я тим, що не питали про мене.
  • А Ісая сміли́во говорить: „Знайшли Мене ті, хто Мене не шукав, відкрився Я тим, хто не питався про Мене!“
  • До Ізраїля ж глаголе: Увесь день простягав я руки мої до людей непокірних і суперечних.
  • А про Ізраїля каже: „Я руки Свої цілий день простягав до людей неслухня́них і суперечних!“

  • ← (Римлян 9) | (Римлян 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025