Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 11:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
(яко ж писано: Дав їм Бог духа дрімоти; очі, щоб не бачили, й уші, щоб не чули) до днешнього дня.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
як написано: «Бог дав їм аж по нинішній день дух приголомшення, очі, щоб не бачили, і вуха, щоб не чули.» -
(ua) Сучасний переклад ·
Як сказано у Святому Писанні:
«Бог приспав їх».«Він позакривав їхні очі, щоб вони не бачили, позатикав вуха, щоб вони не чули. І так триває досі». Повторення -
(ua) Переклад Огієнка ·
як написано: „Бог дав їм духа засипа́ння, очі, щоб не бачили, і ву́ха, щоб не чули, аж до сього́днішнього дня“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
як ото написано: Наслав на них Бог духа затьмарення: щоб очі не бачили і вуха щоб не чули, — аж до нинішнього дня. -
(ru) Синодальный перевод ·
как написано: «Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня». -
(en) King James Bible ·
(According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day. -
(en) English Standard Version ·
as it is written,
“God gave them a spirit of stupor,
eyes that would not see
and ears that would not hear,
down to this very day.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Как написано:«Бог сделал их дух нечувствительным,
Он закрыл им глаза, чтобы они не видели,
и уши, чтобы они не слышали,
вплоть до сегодняшнего дня».72 -
(en) New King James Version ·
Just as it is written:
“God has given them a spirit of stupor,
Eyes that they should not see
And ears that they should not hear,
To this very day.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Как сказано в Писании: "Бог усыпил их". "Бог закрыл им глаза, чтобы они не видели, и заткнул им уши, чтобы они не слышали, и так продолжается по сей день". -
(en) New American Standard Bible ·
just as it is written,
“GOD GAVE THEM A SPIRIT OF STUPOR,
EYES TO SEE NOT AND EARS TO HEAR NOT,
DOWN TO THIS VERY DAY.” -
(en) Darby Bible Translation ·
according as it is written, God has given to them a spirit of slumber, eyes not to see, and ears not to hear, unto this day.