Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New International Version
Знемогаючого ж у вірі приймайте не на розбіраннє думок.
The Weak and the Strong
Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.
Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.
Один вірує, (що можна) їсти все, а знемогаючий зїллє (нехай) їсть.
One person’s faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables.
Хто їсть, нехай тому, хто не їсть, не докоряє, а хто не їсть, нехай того, хто їсть, не осуджує; Бог бо його прийняв.
The one who eats everything must not treat with contempt the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted them.
Ти хто єси, що судиш чужого слугу? своєму панові стоїть він, або падає. Устоїть же, бо здолїє Бог поставити його.
Who are you to judge someone else’s servant? To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand.
Инший шанує (один) день над (другий) день; инший же судить про всякий день (однаково). Кожен у своїй мислї нехай буде певен.
One person considers one day more sacred than another; another considers every day alike. Each of them should be fully convinced in their own mind.
Хто вважає на день, Господеві вважає; і хто не вважає на день, Господеві не вважає. Хто їсть, Господеві їсть, бо дякує Богу; і хто не їсть, Господеві не їсть, та й дякує Богу.
Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God.
Нїхто бо з нас собі не живе, і нїхто собі не вмирає.
For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone.
Бо коли живемо, Господеві живемо; й коли вмираємо, Господеві вмираємо; то, чи живемо, чи вмираємо, ми Господнї.
If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
На се бо Христос і вмер, і воскрес, і ожив, щоб і над мертвими, й над живими панувати.
For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.
Ти ж чого судиш брата твого? або й ти, чого докоряєш брата твого? Усї бо станемо перед судищем Христовим.
Писано бо: Як живу, глаголе Господь, що передо мною поклонить ся всяке колїно, і всякий язик визнавати ме Бога.
Тим же кожен з нас за себе перелїк дасть Богу.
So then, each of us will give an account of ourselves to God.
Оце ж більш один одного не осуджуймо, а лучче розсуджуйте, як би не класти спотикання брату, або поблазнї.
Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.
Знаю я і впевнивсь у Христї Ісусї, що нїщо нескверне само собою; тільки, хто думає, що воно скверне, тому й скверне.
I am convinced, being fully persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for that person it is unclean.
Коли ж через їжу брат твій сумує, то вже не по любови ходиш. Не погубляй їжею твоєю того, за кого Христос умер.
If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy someone for whom Christ died.
Нехай же не ганить ся ваше добре.
Therefore do not let what you know is good be spoken of as evil.
Бо царство Боже не їжа і питтє, а правда, і впокій, і радощі в Дусї сьвятім.
For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit,
Хто бо в сьому служить Христу, той любий Богові і шануваний між людьми.
because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and receives human approval.
Тому ж отсе побиваймось за тим, що для впокою і для збудовання спільного.
Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
Ради їжи не руйнуй дїла Божого. Все чисте, тільки лихо чоловікові, що їсть із спотиканнєм.
Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble.
Добре не їсти мясива, анї пити вина, нї (такого), від чого брат твій спотикаєть ся або блазнить ся, або знемогає.
It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother or sister to fall.
Ти маєш віру? май (її) собі перед Богом. Блажен, хто не осуджує себе в тому, що похваляє.
So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.