Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Римлян 15) | (1 Коринтян 1) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Хоменка

  • Поручаю ж вам Фиву, сестру нашу, служительку церкви, що в Кенхреях,
  • Поручаю вам Фиву, сестру нашу, служительку Церкви в Кенхреях;
  • щоб прийняли її в Господї, як личить сьвятим, і помагали їй, в якому дїлї вас потрібувати ме; бо вона була заступницею многим, і самому менї.
  • щоб ви її прийняли у Господі, як святим личить, та щоб допомогли їй у кожній справі, в якій би вона вас тільки потребувала, бо вона багатьом стала у пригоді та й мені самому.
  • Витайте Прискилу та Аквилу, помічників моїх у Христї Ісусї,
  • Вітайте Прискиллу та Акилу, співробітників моїх у Христі Ісусі,
  • (котрі за мою душу шию свою клали, й котрим не тільки я дякую, та і всї церкви поган,) і домашню їх церкву.
  • які за мою душу шию свою клали, яким не лише я один дякую, але також усі Церкви поган;
  • Витайте Епенета, любого мого, котрий єсть первоплід Ахаї для Христа.
  • вітайте також їхню домашню Церкву. Вітайте Епенета, улюбленого мого, що є первісток Ахаї для Христа.
  • Витайте Марию, що трудилась багато для нас.
  • Вітайте Марію, що багато для вас трудилася.
  • Витайте Андроника та Юния, родину мою і товаришів неволї моєї; вони значні між апостолами, і перше мене увірували в Христа.
  • Вітайте Андроніка та Юнію, родичів моїх і співв'язнів, що є визначні між апостолами, які випередили мене в Христі.
  • Витайте Амплия, любого мого в Господї.
  • Вітайте Ампліята, улюбленого у Господі.
  • Витайте Урбана, помічника нашого в Христї, і Стахия, любого менї.
  • Вітайте Урбана, співробітника нашого в Христі, і Стахія, улюбленого мого.
  • Витайте Апелеса, вірного в Христї. Витайте Аристовулових.
  • Вітайте Апелла, випробуваного в Христі.
  • Витайте Іродиона, родину мою. Витайте з Наркисових, которі в Господї.
  • Вітайте Аристовулових. Вітайте Іродіона, родича мого. Вітайте Наркисових, що в Господі.
  • Витайте Трифену й Трифосу, що трудять ся в Господї, витайте Персиду любу, що багато трудилась в Господї.
  • Вітайте Трифену і Трифосу, що працюють у Господі. Вітайте улюблену Персіду, що багато трудилась у Господі.
  • Витайте Руфа, вибраного в Господї, і матїр його й мою.
  • Вітайте Руфа, вибраного в Господі, і його та мою матір.
  • Витайте Асинкрита, Флегонта, Єрма, Патрова, Єрмия і инших з ними братів.
  • Вітайте Асинкрита, Флегонта, Гермеса, Патроваса, Герму і братів, що з ними.
  • Витайте Филолога й Юлию, Нерея і сестру його, і Олимпана, і всїх сьвятих з ними.
  • Вітайте Філолога та Юлію, Нерея і його сестру, Олімпія і всіх святих, що з ними.
  • Витайте один одного цїлуваннєм сьвятим. Витають вас церкви Христові.
  • Вітайте один одного святим поцілунком. Усі Церкви Христові вас вітають.
  • Благаю ж вас, браттє, остерегайтесь тих, що роблять незгоду та поблазнї проти науки, котрої ви навчились, і вхиляйтесь од них.
  • Благаю вас, брати, остерігайтеся тих, що ширять незгоди та зневіру проти науки, якої ви навчились, і уникайте їх;
  • Бо такі Господеві нашому Ісусу Христу не служять, а своєму череву; і ласкавими словами та благословеннєм обманюють серця нелукавих.
  • бо такі служать не Господові нашому Христові, а власному череву і милими та піднесеними словами зводять серця простодушних.
  • Бо слухняність ваша до всїх дійшла; тим я радуюсь вами, хочу ж, щоб були мудрі на добре, а неприступні на лихе.
  • Ваша слухняність дійшла до всіх. Ви — моя радість, але я хочу, щоб ви були мудрі в доброму і від зла чисті.
  • Бог же впокою розітре сатану під ногами вашими незабаром. Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами. Амінь.
  • Бог же миру роздавить незабаром сатану під вашими ногами. Благодать Господа нашого; Ісуса Христа (хай буде) з вами.
  • Витає вас Тимотей, помічник мій, та Лукий, та Ясон, та Сосипатр, родина моя.
  • Вітає вас мій співробітник Тимотей, як також Лукій, Ясон та Сосипатр, мої родичі.
  • Витаю вас у Господї я Тертий, що написав посланнє се.
  • Вітаю вас у Господі я, Терцій, що написав цього листа.
  • Витає вас Гай, гостинник мій і всієї церкви. Витає вас Єраст, доморядник городський, і Кварт брат.
  • Вітає вас Ґай, гостинний для мене і всієї Церкви.
  • Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усїма вами. Амінь.
  • Вітає вас Ераст, скарбник міський, і брат Кварт.
  • Тому ж, що може вас утвердити по благовістю моєму і проповіданню Ісус-Христовому, по відкриттю тайни від часів вічних умовчаної,
  • Тому ж, хто може вас утвердити згідно з моєю Євангелією та з проповідуванням Ісуса Христа, згідно з відкриттям тайни, промовчаної протягом відвічних часів,
  • тепер же обявленої, і через писання пророчеські, по повелїнню вічнього Бога, на послуханнє віри, усїм народам звіщеної, —
  • а тепер же об'явленої через писання пророків, за веліннями предвічного Бога, розголошеної ж для всіх народів, щоб вони повинувалися вірі, —
  • єдиному премудрому Богові, через Ісуса Христа, котрому слава на віки. Амінь.
  • Богові, єдиному мудрому, через Ісуса Христа, слава на віки вічні. Амінь.

  • ← (Римлян 15) | (1 Коринтян 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025