Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Римлян 15) | (1 Коринтян 1) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Огієнка

  • Поручаю ж вам Фиву, сестру нашу, служительку церкви, що в Кенхреях,
  • Поручаю ж вам сестру́ нашу Фі́ву, служе́бницю Церкви в Кенхре́ях,
  • щоб прийняли її в Господї, як личить сьвятим, і помагали їй, в якому дїлї вас потрібувати ме; бо вона була заступницею многим, і самому менї.
  • щоб ви прийняли́ її в Господі, як личить святим, і допомагайте їй, у якій речі бу́де вона чого потребува́ти від вас, бо й вона опіку́нка була багатьом і самому мені.
  • Витайте Прискилу та Аквилу, помічників моїх у Христї Ісусї,
  • Вітайте Приски́ллу й Аки́лу, співробітників моїх у Христі Ісусі, —
  • (котрі за мою душу шию свою клали, й котрим не тільки я дякую, та і всї церкви поган,) і домашню їх церкву.
  • що голови свої за душу мою клали, яким не я сам дякую, але й усі Церкви́ з поган, — і їхню домашню Це́ркву.
  • Витайте Епенета, любого мого, котрий єсть первоплід Ахаї для Христа.
  • Вітайте улю́бленого мого Епене́та, — він пе́рвісток Азії для Христа.
  • Витайте Марию, що трудилась багато для нас.
  • Вітайте Марію, що напрацювалася багато для вас.
  • Витайте Андроника та Юния, родину мою і товаришів неволї моєї; вони значні між апостолами, і перше мене увірували в Христа.
  • Вітайте Андро́ніка й Юнія, родичів моїх і співв'язнів моїх, що славні вони між апо́столами, що й у Христі були перше мене.
  • Витайте Амплия, любого мого в Господї.
  • Вітайте Амплія, мого улю́бленого в Господі.
  • Витайте Урбана, помічника нашого в Христї, і Стахия, любого менї.
  • Вітайте Урба́на, співробітника нашого в Христі, і улюбленого мого Стахі́я.
  • Витайте Апелеса, вірного в Христї. Витайте Аристовулових.
  • Вітайте Апелле́са, ви́пробуваного в Христі. Вітайте Аристову́лових.
  • Витайте Іродиона, родину мою. Витайте з Наркисових, которі в Господї.
  • Вітайте мого ро́дича Іродіо́на. Вітайте Нарки́сових, що в Господі.
  • Витайте Трифену й Трифосу, що трудять ся в Господї, витайте Персиду любу, що багато трудилась в Господї.
  • Вітайте Трифе́ну й Трифо́су, що працюють у Господі. Вітайте улю́блену Перси́ду, що багато попрацювала в Господі.
  • Витайте Руфа, вибраного в Господї, і матїр його й мою.
  • Вітайте ви́браного в Господі Ру́фа, і матір його та мою.
  • Витайте Асинкрита, Флегонта, Єрма, Патрова, Єрмия і инших з ними братів.
  • Вітайте Асинкри́та, Фле́гонта, Єрма, Патро́ва, Єрмі́я і братів, що з ними.
  • Витайте Филолога й Юлию, Нерея і сестру його, і Олимпана, і всїх сьвятих з ними.
  • Вітайте Філоло́га та Юлію, Ніре́я й сестру́ його, і Олімпія́на, і всіх святих, що з ними.
  • Витайте один одного цїлуваннєм сьвятим. Витають вас церкви Христові.
  • Вітайте один о́дного святим поцілунком. Вітають вас усі Церкви́ Христові!
  • Благаю ж вас, браттє, остерегайтесь тих, що роблять незгоду та поблазнї проти науки, котрої ви навчились, і вхиляйтесь од них.
  • Благаю ж вас, браття, щоб ви остерігалися тих, хто чинить розді́лення й згі́ршення проти науки, якої ви навчилися, і уникайте їх,
  • Бо такі Господеві нашому Ісусу Христу не служять, а своєму череву; і ласкавими словами та благословеннєм обманюють серця нелукавих.
  • бо такі не служать Господеві нашому Ісусу Христу, але власному череву; вони добрими та гарними словами зво́дять серця простодушних.
  • Бо слухняність ваша до всїх дійшла; тим я радуюсь вами, хочу ж, щоб були мудрі на добре, а неприступні на лихе.
  • Ваша ж слухня́ність дійшла до всіх. І я тішусь за вас, але хо́чу, щоб були ви мудрі в доброму, а про́сті в злому.
  • Бог же впокою розітре сатану під ногами вашими незабаром. Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами. Амінь.
  • А Бог миру потопче незаба́ром сатану під ваші но́ги. Благода́ть Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вами! Амі́нь.
  • Витає вас Тимотей, помічник мій, та Лукий, та Ясон, та Сосипатр, родина моя.
  • Вітає вас мій співробі́тник Тимофі́й, і Лукі́й, і Ясон, і Сосипа́тр, мої родичі.
  • Витаю вас у Господї я Тертий, що написав посланнє се.
  • Вітаю вас у Господі й я, Те́ртій, що цього листа написав.
  • Витає вас Гай, гостинник мій і всієї церкви. Витає вас Єраст, доморядник городський, і Кварт брат.
  • Вітає вас Гай, гости́нний для ме́не й ці́лої Церкви. Вітає вас міськи́й доморя́дник Ера́ст і брат Кварт.
  • Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усїма вами. Амінь.
  • Благода́ть Господа нашого Ісуса Христа нехай буде зо всіма́ вами! Амі́нь.
  • Тому ж, що може вас утвердити по благовістю моєму і проповіданню Ісус-Христовому, по відкриттю тайни від часів вічних умовчаної,
  • А Тому́, хто може поставити вас міцно згідно з моєю Єва́нгелією й проповіддю Ісуса Христа, за об'я́вленням таємни́ці, що від вічних часі́в була замо́вчана,
  • тепер же обявленої, і через писання пророчеські, по повелїнню вічнього Бога, на послуханнє віри, усїм народам звіщеної, —
  • а тепер ви́явлена, і через пророцькі писа́ння, з нака́зу вічного Бога, на по́слух вірі по всіх наро́дах прові́щена, —
  • єдиному премудрому Богові, через Ісуса Христа, котрому слава на віки. Амінь.
  • єдиному мудрому Богові, через Ісуса Христа, слава навіки! Амі́нь.

  • ← (Римлян 15) | (1 Коринтян 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025