Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Римлян 2) | (Римлян 4) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Турконяка

  • Чим же переважує Жидовин? або яка користь з обрізання?
  • Отже, які переваги мають юдеї, або яка користь з обрізання?
  • Велика на всякий спосіб: найперше бо, що їм були звірені словеса Божі.
  • Велика — у всіх відношеннях. Насамперед їм були довірені Слова Божі.
  • Що бо, що не увірували деякі? Хиба невірство їх віру Божу оберне в нїщо?
  • Що ж, коли деякі не увірували, то хіба їхнє невірство знищить Божу вірність?
  • Нехай не буде (так). Нї, (нехай буде) Бог правдивий, усякий же чоловік омана, яко ж писано: Щоб оправдив ся Ти в словах Твоїх, і побідив, як судити меш ся.
  • Зовсім ні! Адже Бог істинний, а кожна людина говорить неправду, як написано: Щоб Ти був виправданим у Своїх словах, і переможеш, коли будеш судитися!
  • Коли ж неправда наша Божу правду викликає, що скажемо? Хиба неправеден Бог, що посилає кару? (яко чоловік глаголю.)
  • А коли наша неправедність виявляє Божу праведність, то що скажемо на це? Хіба Бог несправедливий, коли виявляє гнів? Говорю по-людському.
  • Нехай не буде (так). Як же бо мав би Бог судити сьвіт?
  • Але воно не так! Як же буде судити Бог світ?
  • Коли бо істина Божа через мою оману ще побагатшала на славу Його, чого ж іще й менї, яко грішникові, осудженим бути?
  • Якщо моєю неправдою надмірно виявляється Божа правда для Його слави, то чому мене ще судити як грішника?
  • А не (так тому бути), як нас хулять, і як говорять деякі, нїби ми кажемо, що нумо робити лихе, щоб прийшло добре? Праведний суд на таких.
  • Хіба не так, як деякі нас ганьблять, наговорюючи, що начебто ми кажемо: Робімо зло, щоб вийшло [нам] на добро? Справедливий суд на таких!
  • Що ж? ми луччі? Нїяк (не луччі); попереду бо укорили ми й Жидів і Греків, що вони всї під гріхом,
  • То що ж? Чи маємо ми перевагу? Зовсім ні! Ми вже раніше довели, що як юдеї, так і греки, — усі під гріхом,
  • яко ж писано: що нема праведного нїкого,
  • як написано: Немає ні одного праведного,
  • нема, хто розумів би, нема, хто шукав би Бога,
  • немає того, хто розуміє; немає того, хто шукає Бога.
  • всї відхилились, вкупі нїкчемні стали; нема, хто робив би добро, нема аж до одного.
  • Усі збилися з дороги, зробилися непридатними; немає такого, хто б робив добро, немає ні одного!
  • Гріб відчинений горло їх, язиками своїми підводили; отрута гадюча під губами їх;
  • Їхня гортань — то гріб відкритий; своїми язиками кажуть неправду; отрута зміїна на їхніх губах.
  • котрих уста клятьби і гіркости повні;
  • Їхні уста повні прокляття та гіркоти;
  • скорі ноги їх проливати кров;
  • їхні ноги швидкі, щоби проливати кров;
  • руїна та злиднї на дорогах їх,
  • на їхніх дорогах — руїни і нещастя,
  • а дороги мирної не пізнали.
  • а шлях миру їм не відомий.
  • Нема страху Божого перед очима їх.
  • Немає Божого страху перед їхніми очима!
  • Знаємо ж, що скільки закон говорить, тим, що під законом, говорить, щоб усякі уста загородились, і винен був увесь сьвіт Богові;
  • Знаємо, що, коли говорить Закон, він говорить до тих, які перебувають під Законом, щоби замовкли кожні уста і щоб увесь світ підлягав під Божий суд.
  • тим що дїлами закону не оправдить ся всяке тїло перед Ним; через закон бо познаннє гріха.
  • Бо жодне тіло не оправдається ділами Закону, адже через Закон пізнається гріх!
  • Тепер же окроме закону правда Божа явилась, сьвідкована від закону й пророків;
  • Нині ж, незалежно від Закону, виявилася Божа праведність, про яку свідчать Закон і Пророки.
  • правда ж Бога через віру Ісус-Христову усїм і на всїх віруючих; нема бо ріжницї:
  • А праведність Божа — через віру в Ісуса Христа в усіх [і на всіх], хто вірить, — бо немає різниці;
  • всї бо згрішили, і лишені слави Божої,
  • адже всі згрішили й позбавлені Божої слави,
  • оправдають ся (ж) дармо благодаттю Його, викупленнєм, що в Христї Ісусї,
  • але оправдуються даром, Його благодаттю, через викуплення, що в Ісусі Христі.
  • котрого предложив Бог на вблагальну жертву через віру в кров Його, щоб з'ясувати правду свою одпущеннєм прежнїх гріхів у довготерпінню Божому,
  • Його Бог дав як жертву примирення в Його крові через віру, щоби показати Свою справедливість у прощенні раніше вчинених гріхів, —
  • щоб з'ясувати (кажу) правду свою нинїшнього часу, щоб був Він праведний і оправдуючий, хто з віри Ісусової.
  • у Божому довготерпінні; щоби показати Свою справедливість нинішнього часу, — що Він справедливий і оправдує того, хто вірить в Ісуса.
  • Де ж величаннє? Виключене. Которим законом? учинків? Нї, а законом віри.
  • Тоді де те, чим хвалитися? Воно виключене! Яким законом? Ділами? Ні, тільки Законом віри!
  • Думаємо оце, що чоловік оправдуєть ся вірою, без учинків по закону.
  • Бо вважаємо, що людина оправдується вірою, незалежно від діл Закону.
  • Або Жидам Бог тільки, а й не поганам? Так, і поганам;
  • Хіба Бог тільки для юдеїв, а не для всіх народів? Так, Він і для інших народів.
  • яко ж бо один Бог, що оправдує обрізаннє з віри і необрізаннє вірою.
  • Є один Бог, Який оправдує обрізання згідно з вірою і необрізання через віру.
  • То ми оце руйнуємо закон вірою? Нехай не буде (так). Нї, ми утверджуємо закон.
  • То що, ми скасовуємо Закон вірою? Зовсім ні! Ми утверджуємо Закон!

  • ← (Римлян 2) | (Римлян 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025