Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 4:6
-
Переклад Куліша та Пулюя
Яко ж і Давид глаголе про блаженство чоловіка, котрому полїчує Бог праведність без учинків:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Як то й Давид проголошує щасливим чоловіка, якому Бог зараховує оправдання без діл: -
(ua) Сучасний переклад ·
Так само і Давид сказав, що блаженний той, кому Бог зараховує праведність, незважаючи на його вчинки: -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як і Давид називає блаженною люди́ну, якій рахує Бог праведність без діл: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Давид також називає блаженною ту людину, якій Бог зараховує праведність незалежно від діл: -
(ru) Синодальный перевод ·
Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел: -
(en) King James Bible ·
Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works, -
(en) New International Version ·
David says the same thing when he speaks of the blessedness of the one to whom God credits righteousness apart from works: -
(en) English Standard Version ·
just as David also speaks of the blessing of the one to whom God counts righteousness apart from works: -
(ru) Новый русский перевод ·
Давид утверждает то же самое, говоря о благословении, получаемом человеком, которому Бог вменяет праведность независимо от его дел: -
(en) New King James Version ·
just as David also describes the blessedness of the man to whom God imputes righteousness apart from works: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид также сказал, что тот человек воистину блажен, кого Бог считает праведным, независимо от его поступков. -
(en) New American Standard Bible ·
just as David also speaks of the blessing on the man to whom God credits righteousness apart from works: -
(en) Darby Bible Translation ·
Even as David also declares the blessedness of the man to whom God reckons righteousness without works: -
(en) New Living Translation ·
David also spoke of this when he described the happiness of those who are declared righteous without working for it: