Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Римлян 6) | (Римлян 8) →

Переклад Куліша та Пулюя

Cовременный перевод WBTC

  • Хиба не знаєте, браттє (знаючим бо закон глаголю), що закон панує над чоловіком, доки він жив?
  • Разве вы не знаете, братья, ибо вы знаете закон, что закон правит человеком в продолжение всей его жизни?
  • Бо мужня жона з живим мужем звязана законом; як же вмре муж її, тодї вона відзволена від мужа.
  • Например, замужняя женщина по закону привязана к мужу, пока он жив, но если её муж умирает, то она освобождается от власти закона о браке.
  • Тим же оце, як жив муж, перелюбницею звати меть ся, коли буде (жінкою) иншому чоловікові; коли ж умре муж її, вільна вона від закону, щоб не бути їй перелюбницею, хоч би була (жінкою) иншому чоловікові.
  • И потому, пока её муж жив, будет считаться, что она нарушила супружескую верность, если станет женой другого. Но если её муж умрёт, то она больше не подвластна закону о браке и потому не нарушает супружеской верности, став женой другого.
  • Оце ж, браттє моє, і ви вмерли закону тїлом Христовим, щоб бути вам Иншому, що встав із мертвих, щоб принесли ми овощ Богові.
  • Точно так же, братья мои, вы умерли через Тело Христово для закона, чтобы вы могли принадлежать другому, Воскресшему из мёртвых, чтобы могли мы принести плоды Богу.
  • Як були бо ми в тїлї, страсти гріховні, що були через закон, орудували в членах наших, щоб приносити овощ смертї.
  • Ибо, когда мы жили в согласии с нашей греховной натурой, наши греховные страсти, происходящие от закона, владели нашими телами, приводя к духовной смерти.
  • Тепер же ми відзволились од закону умершого, котрим були держані, щоб служити нам (Богові) в обновленню духа, а не у ветхости писання.
  • Но теперь освобождены мы от закона, ибо мы умерли для этого закона, пленниками которого были. И теперь мы служим Богу в новой жизни, направляемой Духом, а не в старой жизни, направляемой письменным уставом.
  • Що ж скажемо? закон гріх? Нехай не буде так. Нї, я й не знав гріха, як тільки через закон, і жадоби не відав би, коли б закон не сказав: Не жадай.
  • Вы можете подумать, что я говорю, что закон — грех. Это не так. Однако я не знал бы, что такое грех, если бы не закон. В самом деле, я не знал бы, что означает желать неподобающего, если бы закон не гласил: "Не пожелай чужого".
  • Гріх же, взявшись через заповідь, підняв у менї всяку жадобу. Без закону бо гріх мертвий.
  • Но грех нашёл повод, чтобы воспользоваться этой заповедью, и у меня возникли всякого рода желания того, что не подобает. Грех посетил меня из-за этой заповеди, без закона же грех мёртв.
  • Я ж колись жив окроме закону; як же настала заповідь, гріх ожив, а я вмер.
  • До того как узнал я закон, был я жив без закона, когда же появились заповеди, ожил грех,
  • І знайшов я, що заповідь, котра на життє, ся на смерть.
  • я же умер. И даже заповедь, которая должна была принести жизнь, принесла мне смерть.
  • Гріх бо, узявшись через заповідь, обманив мене, і нею вбив мене.
  • Ибо грех, найдя повод и воспользовавшись им, обманул меня с помощью этой заповеди и с её помощью убил меня.
  • Тим же оце закон сьвят, і заповідь сьвята, і праведна і добра.
  • Итак, закон священен и заповедь священна, и справедлива, и добра.
  • Хиба ж добро принесло менї смерть? Нехай не буде так. Нї, гріх, щоб явив ся гріхом, добрим завдав менї смерть, щоб гріх був без міри грішен через заповідь.
  • Так означает ли это, что доброе принесло мне смерть? Разумеется, нет! Грех воспользовался добром, чтобы принести мне смерть, чтобы я увидел, что такое грех на самом деле, и чтобы показать с помощью заповеди, что грех — нечто очень, очень плохое.
  • Знаємо бо, що закон духовний, я ж тїлесний, проданий під гріх.
  • Ибо мы знаем, что закон — нечто духовное, я же — смертен. Я был продан в рабство греху.
  • Що бо роблю, не розумію; не що бо хочу, роблю, а що ненавиджу, те роблю.
  • Я не ведаю, что делаю, вернее, я делаю то, что сам же ненавижу.
  • Коли ж, чого не хочу, те роблю, то хвалю закон, що добрий.
  • И если я творю то, чего сам не желаю, то значит, я согласен с законом в том, что он добр.
  • Тепер же вже не я роблю се, а гріх, що домує в менї.
  • Но на самом деле не я всё это делаю, а грех, живущий во мне.
  • Знаю бо, що не живе в менї (се єсть в тїлї моїм), добре; бо хотїннє є в мене, зробити ж що добре, не знаходжу (способу).
  • Да, я знаю, что добро не живёт во мне, в моей грешной природе. Желание совершать праведные поступки всегда со мной, но я не совершаю этих поступков.
  • Бо доброго, що хочу, не роблю, а чого не хочу, лихого, те роблю.
  • Ибо не творю я добро, как мне бы хотелось, но вместо того я творю то самое зло, которого не хочу совершать.
  • Коли ж, чого не хочу, те роблю, то вже не я те роблю, а гріх, що домує в менї.
  • И я совершаю те самые поступки, которые не хотел бы совершать, но на самом деле это не я поступаю так, а грех, живущий во мне.
  • Оце ж знаходжу закон, що, коли хочу робити добре, передо мною лежить лихе.
  • Итак, я нахожу закон, что, когда хочу делать доброе, подступает злое.
  • Бо я кохаюсь у законї Божому по нутряному чоловікові,
  • Духом своим я с ликованием принимаю закон Божий.
  • бачу ж иншій закон у членах моїх, що воює проти закону ума мого і підневолює мене законові гріха, що в членах моїх.
  • Но я вижу, что закон, которому подчиняется моё тело, враждует с законом, который принимает мой разум. Тот закон, которому подчиняется моё тело, — закон греха, и этот закон превращает меня в своего узника.
  • Окаянний я чоловік! хто мене збавить од тїла смерти сієї?
  • Это ужасно! Кто спасёт меня от этого тела, которое несёт мне смерть?
  • Дякую Богові через Ісуса Христа, Господа нашого. Оце ж умом сам я служу закону Божому, тїлом же закону гріховному.
  • Бог спасёт! Благодарение Ему через Иисуса Христа, Господа нашего! И вот разумом я служу закону Божьему, но греховной природой я служу закону греха.

  • ← (Римлян 6) | (Римлян 8) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025