Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Римлян 16) | (1 Коринтян 2) →

Переклад Куліша та Пулюя

Cовременный перевод WBTC

  • Павел, покликаний апостол Ісуса Христа, волею Божою, та Состен брат,
  • Павел, волей Божьей Апостол Христа Иисуса, вместе с Сосфеном, братом нашим,
  • церкві Божій в Коринтї, осьвяченим в Ісусї Христї, покликаним сьвятим, з усїма, которі призивають імя Господа нашого Ісуса Христа, на всякому місцї, у них і в нас:
  • обращается к церкви Божьей в Коринфе, к святым людям во Христе Иисусе, призванным стать людьми Божьими, и ко всем, кто повсюду взывает к имени Господа Иисуса Христа, Господа их и нашего.
  • благодать вам і впокій од Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа.
  • Благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа нашего Иисуса Христа.
  • Дякую Богу моєму всякого часу за вас про благодать Божу, дану вам в Христї Ісусї,
  • Я всегда благодарю Бога моего за вас, за благодать Божью, дарованную вам во Иисусе Христе,
  • тим, що у всьому ви збагатились ним у всякім слові і всякім знанню,
  • ибо через Него вы стали богаты всем, — словом и знанием,
  • яко ж сьвідченнє Христове утверджено в вас,
  • и так как свидетельство наше об Иисусе Христе нашло подтверждение среди вас,
  • так що ви не маєте недостатку нї в однім даруванню, дожидаючись одкриття Господа нашого Ісуса Христа,
  • то нет у вас недостатка ни в каком даре, пока вы ожидаете, когда Господь наш Иисус Христос объявит о Себе.
  • котрий і утвердить вас до кінця, щоб ви були невинуваті в день Господа нашого Ісуса Христа.
  • Он также подтвердит, что вы праведны до конца в день второго пришествия Господа нашего Иисуса Христа.
  • Вірен бо Бог, через котрого покликані ви в общеннє Сина Його, Ісуса Христа, Господа нашого.
  • Бог, Который призвал вас разделить жизнь свою с Сыном Его, Иисусом Христом, Господом нашим, — верен.
  • Благаю ж вас, браттє, імям Господа нашого Ісуса Христа, щоб те саме говорили ви всї, і щоб не було між вами роздїлення, а щоб були з'єднані в одному розумінню і в одній мислї.
  • Но я молю вас, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно и между вами не было раздоров и чтобы стали вы едины в помыслах и целях своих.
  • Звіщено бо менї про вас, браттє моє, від Хлоїних, що між вами єсть незгодини.
  • Ибо стало мне известно от домочадцев Хлои, что среди вас ссоры.
  • Кажу ж про те, що кожен з вас говорить: Я Павлів; а я Аполосів; а я Кифин; а я Христів.
  • Хочу сказать я вот что: каждый из вас говорит: "Я — сторонник Павла", "Я — сторонник Аполлоса", "Я — сторонник Кифы", "Я — сторонник Христа".
  • Хиба подїливсь Христос? хиба Павла розпято за вас? або в імя Павлове хрестились ви?
  • Разве Христос разделился? Разве Павел был распят за вас? Разве были вы крещены именем Павла?
  • Дякую Богові, що я нїкого з вас не охрестив, тільки Криспа та Гая,
  • Я благодарю Бога, что не крестил никого из вас, кроме Криспа и Гаия,
  • щоб хто не сказав, що в імя моє я охрестив.
  • так что никто не может сказать, что были вы крещены моим именем.
  • Хрестив же я й Стефанів дім; більш не знаю, чи кого другого хрестив.
  • Я крестил также домочадцев Стефана, что же касается остальных, я не помню, чтобы крестил я кого-либо ещё.
  • Не послав бо мене Христос хрестити, а благовістити, не в премудрости слова, щоб не опустїв хрест Христів.
  • Ибо Христос послал меня не крестить, а проповедовать благовестие без премудрости в речах, чтобы крест Христов не утратил силы своей.
  • Слово бо про хрест погибаючим дурощі, нам же, що спасаємось, сила Божа.
  • Ибо учение о кресте — глупость для тех, кто потерян, для тех же, кто спасён, — это сила Божья.
  • Писано бо: Погублю премудрість премудрих, і розум розумних відкину.
  • Ибо сказано в Писании: "Я сокрушу мудрость мудрецов и сведу на нет разум разумных".
  • Де мудрець? де письменник? де дослїджуватель віку сього? Чи не обернув Бог премудрість сьвіта сього в дурощі?
  • Где мудрец? Где учёный? Где мыслитель этого времени? Разве не сделал Господь мирскую мудрость глупостью?
  • Коли бо у премудростї Божій не пізнав сьвіт Бога премудростю, то зволив Бог дурощами проповідї спасти віруючих.
  • И так как по мудрости Божьей мир не узнал Бога через свою собственную мудрость, то Бог избрал спасти тех, кто верует, с помощью "глупости" того учения, которое мы проповедуем.
  • Коли і Жиди ознак допевняють ся, і Греки премудростї шукають,
  • Иудеи требуют чудесных знамений, а язычники ищут мудрости,
  • ми проповідуємо Христа розпятого, Жидам поблазнь, Грекам же дурощі,
  • мы же проповедуем, что Христос был распят, а это учение оскорбительно для иудеев, язычники же считают его глупостью.
  • самим же покликаним, і Жидам і Грекам, Божу силу й Божу премудрість:
  • Для тех же, кто призван, как иудеев, так и язычников, учение в том, что Христос — это сила Божья и мудрость Божья.
  • тим що немудре Боже мудріще від людей, а неміцне Боже кріпше людей.
  • Ибо "глупость" Божья превосходит мудрость человеческую, а "слабость" Божья сильнее силы человеческой.
  • Спогляньте бо на покликаннє ваше, браттє, що небагато (між вами) премудрих по тїлу, небагато сильних, небагато благородних;
  • Вспомните же о том, когда вы были призваны Богом, братья. Не многие из вас были мудрыми по человеческим канонам. Не многие из вас были сильными. Не многие из вас были знатного рода.
  • нї, немудре сьвіта вибрав Бог, щоб осоромити премудрих, і безсильне сьвіта вибрав Бог, щоб осоромити потужне,
  • Вместо того Бог избрал неразумных, чтобы устыдить мудрецов, и слабых, чтобы устыдить сильных.
  • і незначне сьвіту і погорджене вибрав Бог, і те чого нема, щоб те, що є, в нїщо обернути,
  • И избрал Бог униженных и презренных — "нестоящих", чтобы обратить в прах "стоящих",
  • щоб не величалось нїяке тїло перед Ним.
  • дабы никто не возгордился в присутствии Бога.
  • З Него ж і ви в Христї Ісусї, що став ся нам премудростю від Бога, і праведностю, і освяченнєм, і викупленнєм,
  • Но Он — источник жизни вашей во Христе Иисусе, Кто стал по воле Бога нашей мудростью, нашей праведностью, нашей святостью и нашим искуплением, так что,
  • щоб, яко ж писано: Хто хвалить ся, в Господї хвалив ся.
  • как сказано в Писании: "Кто похваляется, должен похваляться только в Господе".

  • ← (Римлян 16) | (1 Коринтян 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025