Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 10:24
-
Переклад Куліша та Пулюя
Нїхто свого нехай не шукає, а кожен (того) що другого.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ніхто хай не шукає для себе користи, лише — для другого. -
(ua) Сучасний переклад ·
Нехай ніхто не шукає вигоди для себе, а лише дбає про ближнього свого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нехай не шукає ніхто свого власного, але кожен — для ближнього! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хай ніхто не шукає свого власного, але [кожний] те, що для ближнього. -
(ru) Синодальный перевод ·
Никто не ищи своего, но каждый пользы другого. -
(en) King James Bible ·
Let no man seek his own, but every man another's wealth. -
(en) New International Version ·
No one should seek their own good, but the good of others. -
(en) English Standard Version ·
Let no one seek his own good, but the good of his neighbor. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несет благо другим. -
(en) New King James Version ·
Let no one seek his own, but each one the other’s well-being. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пусть никто не ищет только своего блага, но печётся о пользе других. -
(en) New American Standard Bible ·
Let no one seek his own good, but that of his neighbor. -
(en) Darby Bible Translation ·
Let no one seek his own [advantage], but that of the other. -
(en) New Living Translation ·
Don’t be concerned for your own good but for the good of others.