Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Коринтян 9) | (1 Коринтян 11) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Не хочу ж, браттє, щоб ви не знали, що отцї наші всї під хмарою були, і всї через море переходили;
  • Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море;
  • і всї в Мойсея хрестили ся в хмарі і в морі;
  • и все крестились в Моисея в облаке и в море;
  • і всї ту саму їжу духовну їли;
  • и все ели одну и ту же духовную пищу;
  • і всї той самий напиток духовний пили; бо пили з духовної скелї, що йшла за ними, скеля ж була Христос.
  • и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.
  • Та многих з них не вподобав Бог, бо поражені були в пустинї.
  • Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне.
  • Се ж стало ся нам прикладом, щоб не бажали лихого, яко ж і вони бажали.
  • А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.
  • Анї ідолослужителями не робіть ся, яко ж деякі з них, яко ж писано: Посїдали люде їсти й пити і встали грати.
  • Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: «народ сел есть и пить, и встал играть».
  • Анї робім перелюбу, як деякі з них робили, та й полягло їх за один день двайцять три тисячі.
  • Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи.
  • Анї спокушуймо Христа, яко ж деякі з тих спокушували, та й погинули від гадюк.
  • Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.
  • Анї нарекаймо, яко ж деякі з них нарекали, та й погинули від губителя.
  • Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.
  • Усе ж се прикладами стало ся їм, прописано ж на науку нашу, на котрих конець віку прийшов.
  • Всё это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.
  • Тим же, хто думає стояти, нехай гледить, щоб не впав.
  • Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.
  • Не яка спокуса настигла на вас, тільки чоловіча; вірен же Бог, котрий не допустить, щоб ви були спокушені більш, нїж що здолїєте (знести); а зробить із спокусою й вихід, щоб ви здолїли знести.
  • Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.
  • Тим, любі мої, втїкайте від ідолського служення.
  • Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.
  • Яко мудрим глаголю; судїть, що я глаголю:
  • Я говорю вам как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю.
  • Чаша благословення, котру благословляємо, хиба не єсть общеннє крови Христової? хлїб, що переломлюємо, хиба не єсть общеннє тїла Христового?
  • Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?
  • Бо один хлїб, одно тїло ми многі; всї бо від одного хлїба причащаємось.
  • Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.
  • Погляньте на Ізраїля по тїлу; хиба ті, що їдять посьвяти, не спільники жертівнї?
  • Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?
  • що ж я кажу? що ідол що-небудь єсть? або посьвят ідолський що-небудь єсть?
  • Что же я говорю? То ли, что идол есть что-нибудь или идоложертвенное значит что-нибудь?
  • Нї, а що посьвячують погане, бісам посьвячують, а не Богові. Не хочу ж, щоб ви були спільниками бісів.
  • Нет, но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами.
  • Не можете чашу Господню пити і чашу бісовську, не можете трапезї Господнїй причащати ся і трапезї бісовській.
  • Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую; не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской.
  • Чи нам же роздражати Господа? хиба ми дужчі Його?
  • Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
  • Все менї можна, та не все на користь; все менї можна, та не все збудовує.
  • Всё мне позволительно, но не всё полезно; всё мне позволительно, но не всё назидает.
  • Нїхто свого нехай не шукає, а кожен (того) що другого.
  • Никто не ищи своего, но каждый пользы другого.
  • Все, що на торгу продаєть ся, їжте, нїчого не сумнячись задля совісти.
  • Всё, что продаётся на торгу, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести;
  • Бо Господня земля і повня її.
  • ибо Господня земля и что наполняет её.
  • Коли ж хто з невірних запрошує вас і схочете пійти, то все поставлене перед вами їжте, нїчого не сумнячись задля совісти.
  • Если кто из неверных позовёт вас, и вы захотите пойти, то всё, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести.
  • Коли ж хто вам скаже: Се ідолський посьвят, тодї не їжте задля того, хто вам сказав, і задля совісти; бо Господня земля і повня її.
  • Но если кто скажет вам: «это идоложертвенное», — то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля и что наполняет её.
  • Про совість же я кажу, не про свою, а про другого; чого бо вільність моя судити маєть ся від совісти другого?
  • Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью?
  • Коли ж я благодаттю причащаю ся, на що менї хулу приймати (за те), за що дякую?
  • Если я с благодарением принимаю пищу, то для чего порицать меня за то, за что я благодарю?
  • Оце ж, чи то їсте, чи пєте, чи що инше робите, все на славу Божу робіть.
  • Итак, едите ли, пьёте ли, или иное что делаете, всё делайте в славу Божию.
  • Не будьте спотиканнєм нї Жидам, нї Грекам, нї церкві Божій,
  • Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией,
  • яко ж і я у всьому всїм годжу, не своєї шукаючи користи, а користи многих, щоб спасли ся.
  • так, как и я угождаю всем во всём, ища не своей пользы, но пользы многих, чтобы они спаслись.

  • ← (1 Коринтян 9) | (1 Коринтян 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025