Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 11:33
-
Переклад Куліша та Пулюя
Тим же, браттє моє, зійшовшись їсти, один одного дожидайте.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Отож, брати мої, коли ви сходитеся їсти, один одного дожидайте. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тож, брати і сестри мої, коли ви збираєтеся разом, щоб поїсти, то чекайте одне на одного. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ось тому́, мої браття, схо́дячись на поживу, чека́йте один о́дного. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому, брати мої, як сходитеся їсти, очікуйте один одного. -
(ru) Синодальный перевод ·
Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите. -
(en) King James Bible ·
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another. -
(en) New International Version ·
So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, you should all eat together. -
(ru) Новый русский перевод ·
Итак, братья, когда вы собираетесь есть вместе, не спешите, ждите друг друга. -
(en) New King James Version ·
Therefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Итак, братья мои, когда вы собираетесь вместе, чтобы поесть, не опережайте друг друга. -
(en) New American Standard Bible ·
So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another. -
(en) Darby Bible Translation ·
So that, my brethren, when ye come together to eat, wait for one another.