Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 15:12
-
Переклад Куліша та Пулюя
Коли ж про Христа проповідуєть ся, що Він з мертвих устав, то як се деякі між вами кажуть, що нема воскресення мертвих?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж про Христа проповідується, що він воскрес із мертвих, як же ж деякі між вами кажуть, що нема воскресіння мертвих? -
(ua) Сучасний переклад ·
Та якщо ми проповідуємо, що Христос воскрес із мертвих, то чому ж дехто з вас каже, що ніхто не воскресає з мертвих? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли ж про Христа проповідується, що воскрес Він із мертвих, — як же дехто між вами гово́рять, що немає воскресіння мертвих? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли ж про Христа проповідується, що Він воскрес із мертвих, то як деякі з вас кажуть, що немає воскресіння мертвих? -
(ru) Синодальный перевод ·
Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мёртвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мёртвых? -
(en) King James Bible ·
The Resurrection of the Dead
Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead? -
(en) New International Version ·
The Resurrection of the Dead
But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? -
(en) English Standard Version ·
The Resurrection of the Dead
Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? -
(ru) Новый русский перевод ·
Скажите мне, если о Христе возвещается, что Он был воскрешен из мертвых, то как это некоторые из вас могут утверждать, что нет воскресения мертвых? -
(en) New King James Version ·
The Risen Christ, Our Hope
Now if Christ is preached that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но если мы проповедуем, что Христос был воскрешён из мёртвых, то как же некоторые из вас говорят, что нет воскресения из мёртвых? -
(en) New American Standard Bible ·
Now if Christ is preached, that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead? -
(en) Darby Bible Translation ·
The Resurrection of the Dead
Now if Christ is preached that he is raised from among [the] dead, how say some among you that there is not a resurrection of [those that are] dead? -
(en) New Living Translation ·
The Resurrection of the Dead
But tell me this — since we preach that Christ rose from the dead, why are some of you saying there will be no resurrection of the dead?